登录

《和人闻角 其二》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《和人闻角 其二》原文

一声寒角四更终,吹下云间细细风。

孤馆几多人展转,半窗明月与谁同。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一首现代文赏析:

寒角悲鸣,四更已过, 夜风轻轻,吹下云间。此刻,我在这孤寂的旅馆中辗转反侧,不知与谁共享这半窗明月。这首诗,仿佛一幅夜色画卷,用角声和月光描绘出一幅清冷的夜景图。诗人以角声开头,抓住了深夜中最为鲜明、最为典型的音响,烘托出了夜的幽静。然后以风为脉络,贯穿了全诗,把“寒角”的音响与“云间细细风”的视觉,都融入了同一时间内所有旅人的听觉与视觉中。这就为下句“孤馆几人展转”和“与谁同”作了背景音乐的铺垫。这首诗用字非常简洁,但却富有表现力。寒角、展转、明月等词,不仅形象生动,而且通过这些词,我们可以感受到诗人的孤独和寂寞。整首诗的情感基调是凄清冷寂的,但诗人并没有完全陷入消极的情绪中,他仍然对未来抱有希望和期待,这也是他诗歌中一直以来的主题。

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号