登录

《荔子 其二》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《荔子 其二》原文

绛包玉液踰中夏,黛染罗帷度北风。

艳异尤争西子笑,晓来亲见状元红。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《荔子 其二》是宋代诗人黄裳的一首佳作。诗中描绘了荔枝的鲜美,比喻生动,形象鲜明。

首句“绛包玉液踰中夏”,诗人以生动的语言描绘了荔枝的色泽和质感。这里,“绛包”形象地描绘了荔枝的红色外壳,如同包裹着荔枝的红色锦囊。“玉液”则形象地描绘了荔枝的汁液,如同琼浆玉液,清新甘甜。“逾中夏”则表达了荔枝成熟的时间,是在盛夏时节,与季节相吻合。

第二句“黛染罗帷度北风”,诗人用“黛染罗帷”形象地描绘了荔枝的叶子,如同被黛色染过的帷帐,显得十分雅致。“度北风”则表达了荔枝生长的环境,是在北风中摇曳,与第一句的“逾中夏”相呼应。

第三句“艳异尤争西子笑”,这句诗以“艳异”形容荔枝的美,突出了荔枝的魅力。“尤争”则表达了荔枝在众多水果中的突出地位,如同西子般的笑容,引人注目。

最后一句“晓来亲见状元红”,诗人用“状元红”形容荔枝在清晨阳光下的色彩,表达了荔枝的鲜美和诱人。“晓来亲见”则表达了诗人亲自品尝荔枝的经历,更加突出了荔枝的美味。

整首诗以生动的语言,形象地描绘了荔枝的色泽、质感、生长环境和诱人之处,表达了诗人对荔枝的喜爱之情。同时,诗中也融入了诗人对生活的感悟和对美的追求,是一首富有艺术感染力的佳作。

现在将现代文译文转换为客观表述形式:

黄裳的《荔子其二》描述了夏末秋初成熟的荔枝。这种鲜红圆润、香气扑鼻的果实就像是深红色的玉液堆成的圆球。绿叶婆娑之中,其模样就像是红帷飘动的舞女裙在北风中轻轻摇曳。更让人眼前一亮的是其颜色犹如绝世佳人嫣然一笑时的脸颊那般的红艳热烈。晨光洒下,你能够亲自目睹这一诱人场景——一颗颗状元红如醉倒在满地的锦帕上的文人雅士般熟睡的丰满石榴。这幅生动形象的画面让我们感受到诗人对荔枝的深深喜爱和赞美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号