登录

《重九候拆号官》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《重九候拆号官》原文

倾耳西来御史骢,已惭秋月在尘笼。

人间一笑谁能定,未必龙山失醉翁。

现代文赏析、翻译

重九候拆号官

宋 黄裳

倾耳西来御史骢,已惭秋月在尘笼。

人间一笑谁能定,未必龙山失醉翁。

赏析:

黄裳的这首七绝,借重阳登高抒怀。首句“倾耳西来御史骢”,借御史的仪仗,点明时令、官职与身份。诗人听说御史将要经过,于是赶紧出门去迎接。一个“倾耳”状,表现出诗人急切兴奋之情。“已惭秋月在尘笼”上句的兴奋期待,转而为诗人的自惭之语,所谓事与愿违。“在西”说明因为是秋天、末路的行人不在中秋到;使清秋佳节不见龙山之会自己的号呼,“灰尘蔽空,眼界大窄”。借自惭位卑而言愁老罢了,表面上抱怨道路狭窄,“行子尘起蔽太清”但是个掩饰。他对登高有所预盼,而且有所企望。“人间一笑谁能定,未必龙山失醉翁”上句意思说天下之大,能与自己一起登高的人肯定有,然而天下之大,不和自己登高的未必没有。黄裳本人有龙山之约的兴致,可是当他失望而归时,却又不免产生一种怅然之意。诗人借此表达出一种对于权势者的不屑之意。

现代文译文:

我倾耳听到那御史乘来的青骢马驰来,

在尘封中我感到秋月已残。

人世间的欢笑谁能决定?未必真会失去醉卧山头的酒翁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号