登录

《浴灵芝院访照律师 其三》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《浴灵芝院访照律师 其三》原文

山间风定水天深,閒望谁陪讲后吟。

篙子船来应有语,几回明月去相寻。

现代文赏析、翻译

古道迂回盘谷边,到访名刹咏竹竿。 世间浊世不得志,释子劝吾等三禅。 涤洗灵魂沾珠晖,世人待僧尊日无。 博文儒家追求此,漂泊舟过江南宿。

踏步禅房敞无锁,疏风细细来斜月。 抚琴无心空月照,故人在此也相识。 踏石问佛古意浓,似我江湖同寂寥。 百年修行易满座,归途伴月风入衣。

天籁无声洗心灵,夜深人静独自行。 诵经声声唤古寺,三生石上再重逢。 水天一色山更深,诗酒人生难自禁。 独坐月下闻禅语,心中空明待月升。

译文: 山路弯弯盘旋在山谷间,来到了有名的寺院漫步竹林小路的感觉让我深深感到愉快放松。万恶的社会浊世像鬼使一般打扰我等有心人的前路艰辛啊。我可不算典型的得道高僧修真等境界僧但是肯定都是得到所谓次要修为登塔上升等多种的层次了。沐浴着灵芝院内清泉洗去凡尘俗世的我仿佛成了世间独尊者一般,但其实我的内心深处还是渴望着儒家那博大精深的境界啊。在禅房内漫步,感受着微风细细拂面,斜月映照在窗户上显得格外宁静安详。弹琴也不过是借酒浇愁的产物罢了,也难怪有人称诗人是最懂世故人情了,想来也是如此啊。走过石桥仿佛在抚摸着佛像的双手感受着那沧桑与寂寥。我想这些石桥与佛像的见证着我这样的漂泊人走过这江湖一样的生涯一般孤独寂寥吧。

天空中没有声音仿佛在洗涤着我的心灵一般,夜已经深了人已经静了而我却独自一人行走在古道上。诵经声声呼唤着古寺一般,在这三生石上是否还能再次相遇呢?水天一色山更显得深幽了,如此美妙的诗酒人生又有谁能禁得住不去触碰呢?独自坐在月下听着禅师的教诲内心也变得空明起来等待着明月的升起吧。

注:此诗为现代人根据黄裳的《浴灵芝院访照律师 其三》原创赏析作品,并非对原诗的翻译、改写或引用。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号