登录

《尉氏五题 其四 啸台》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《尉氏五题 其四 啸台》原文

脱身魏晋间,嗣宗南阮英。

长啸写逸兴,偶为台上行。

或带竹林醉,独驾无将迎。

风月乃所友,相投清与明。

微引踵中息,稍从唇齿鸣。

渐渐薄林杪,飘堕令人惊。

忧愤闻而平,贪浊闻而清。

苏门得孙子,答以鸾凤声。

不应乃深应,栖导良自诚。

当悟啸中旨,可传言外情。

台在声不传,万籁徒汝争。

现代文赏析、翻译

尉氏五题 其四 啸台

我穿越到了魏晋时期,成为了南阮的英豪嗣宗。

长啸是我表达逸兴云飞扬的好方式,偶尔登上啸台,放声高歌。

有时带着竹林醉意,独自驾着马车,无须任何陪伴和迎接。

风月是我最好的朋友,我与之相投,清明的月色与我相伴。

微微地抬起脚跟,气息从唇齿间发出,声音渐渐传到树林的顶端,

飘落下来令人惊异。这声音能平息忧愁和愤怒,也能驱散贪婪和污浊。

苏门得孙子,他用鸾凤的声音回应我。

不应而应,深情的栖息引导我。当领悟到啸中的真谛,可传言外之情。

台在声音中消失,万籁之声响彻耳边,却无法比拟我的歌声。

现代文译文:

我穿越时空来到了魏晋时期,成为了南阮的英豪嗣宗。

长啸是我表达情感的方式,登上啸台后,我会放声高歌。

有时带着醉意,独自驾着马车游荡,无须任何陪伴和迎接。

风月是我最好的朋友,我与之相伴,清明的月色与我同行。

微调呼吸气息从口中发出声响,从鸣的声音在树林上传达到顶端,传递我此刻的情绪和感悟。飘忽的音乐情绪强烈感受到台突然寂静让人心头一动的感觉,生活是一个认真向上的探索。达到从中明白了魏晋逍遥的根本含义。在音乐中体验到无限的自由和无限的可能性。它代表了超越现实、超越自我、超越功利、超越时空的精神追求。当它消散时,我们感到无限的遗憾和无尽的回味。这种情感是如此的深沉和令人难忘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号