登录

《归鹭》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《归鹭》原文

夕阳归去荻花乡,横点山腰一带长。

于下于飞虽可赋,也窥清浅为生忙。

现代文赏析、翻译

夕阳西下,晚风轻轻拂过荻花飘荡的田野,归鹭掠过水面,在夕阳的余晖中,静静地点缀在荻山的山腰上。那白鹭纷飞,恰似一幅天然的画卷,给人以宁静和美感。虽然诗人被这美景所吸引,想要赋诗一首,但也不忘提醒自己,在这清浅的水边,生活总是忙碌的。

现代文译文:

夕阳渐落,映照着一片荻花飘荡的田野,归鹭轻盈地掠过水面,在山腰上停驻。它们翩翩起舞,自由自在,诗人被这美景吸引,想赋诗一首赞美它们,却也不忘提醒自己,在这清浅的水边,生活总是忙碌的。

这首诗的背景是一片宁静的荻山乡野,夕阳、归鹭和清浅的水边共同构成了优美的画面。黄裳通过诗歌传达了对自然之美的热爱和尊重,同时也展现了诗人生活的忙碌与忙碌中的宁静。这首诗以其宁静、优美的氛围和诗人的人生态度给人留下深刻的印象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号