登录

《悼李承议》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《悼李承议》原文

去后家山宴未阑,已闻忙盖旅中棺。

几多言笑情先断,些小穷通梦已残。

友爱方嗟离别易,子贤休恤继承难。

曾相从处应留恨,未结松庵弃外观。

现代文赏析、翻译

残垣下归魂赴盛筵

死后思念重挽衣冠,家族仍在人海转轮般离散

红叶画的绳线上扣寄念挽住宝贵虚时光 ,脱离法蓝垫挤闭人生又少一年

离别后知音未断,可悲欢离合难全

夜半三更,空留明月相伴,再难续旧缘

李公英灵已去,人间友爱仍存

曾相随共度时日,留恨于心,未曾结松庵,已弃于外

痛失亲人,悲痛难言

黄裳《悼李承议》诗中,对友人离世表达了深深的哀悼之情

诗中描述了李公离世后,家族宴席中断,人生旅途匆忙,人生无常的梦境也已残破不堪

尽管离别令人悲痛,但友爱的精神仍在,儿子的贤良让人欣慰,但继承之难也让人忧虑

曾相随之处,只剩下遗憾,未能结松庵,只能在外界徘徊,令人痛心不已

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号