登录

《桐庐会景亭二首 其一》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《桐庐会景亭二首 其一》原文

物华才思两无穷,来倚栏干万累空。

今古坐间山远近,悲欢潮后客西东。

樵楼上下夕阳外,渔网高低烟雨中。

想见飞升人只在,留题当识紫玄翁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

桐庐会景亭二首

其一

物华才思两无穷,来倚栏干万累空。 古今坐间山远近,悲欢潮后客西东。 夜色渐开樵楼上,烟波如画渔舟中。 记得当年曾得道,留题应识紫玄翁。

物华,自然的景色。这里指风景。

这首诗是作者在桐庐会景亭游玩时的即兴之作。他倚着栏杆,望着周围无边的物华,万千思绪从心中涌起。他坐在亭中,看着远近的山景,感叹古今的变迁。潮水退去后,游客们也各奔东西,有离别的悲伤,也有重逢的欢乐。夜色渐开,他望着渔舟在烟波中出没,心中不禁想起那位得道的高人。

“今古坐间山远近”,此句揭示了一个哲理:古今同一,无论古今,山总是那样远近。“悲欢潮后客西东”,此句表达了对世态炎凉、人世沧桑的感慨:潮涨潮退,离别的旅客要各奔东西,各有各的悲欢离合;欢会的人潮退去以后,大家也都怀着不同的心境向东离去。而眼前夜色初开,樵楼高耸于上,远山依旧烟雨蒙蒙;高挂的渔网,沉入那淡淡的烟雨中,一如西湖的水一般清澈、美丽。在这里,作者运用富有诗意的语言把会景亭周边的景物巧妙地组织在一起,创造出一个深远的意境。他笔下的山并不只是一座山,而是群山连绵起伏。那么远的山、烟雾缭绕中的山、细雨蒙蒙中的山、樵楼上落日的斜晖之下的山、渔网飘荡的波纹之中近处的山这时你会领悟到这首诗的一点“法”。透过这里的青山世态变迁之后看出原来那个普照一切的光明的真宰!使人游光清景而生望古思幽之意引而不发的朦胧绚烂向使人若尽若不尽能常新不止是大到阴阴整个晚暮凄清寂寞相邀无双去咫尺的两层境界的感情韵味外的人生感慨深入一境便是本首诗精妙绝伦之所在之所尽所长“含不尽之意见于言外”笔锋涉及的人都是偶然经过此处人生人非的人写出来之后就是也衬托着许多景色这些都不是强加的安排莫名的存在更能见得是之幽也。“樵楼上下夕阳外”描写樵楼上夕阳缓缓下落、逐渐隐没时的景象;“渔网高低烟雨中”描绘一排排的渔船在水面上漂浮时隐时现的情形;“想见飞升人只在”写作者此刻想象那位曾经飞升成仙的人大概就隐居在桐庐的某个地方,“留题当识紫玄翁”这应该是诗人对人生的反思,紫玄翁大概是对得道成仙人的美称吧!这些是作者主观想象的产物。“紫玄翁”实指不得而知,“留题”是作者自己一种潜意识的反映。“想见”两字充分说明了这一点。至此可以归纳出诗人的思想感情:对人生世事的感慨,对得道成仙的向往和追求以及对自然美景的热爱和向往等。这些情感都包含在诗人所描绘的景色之中,情景交融、引人遐想!

译文:景色美好,愁绪无边。倚着栏杆远望万千思绪涌上心头。古今百态世间沧桑转眼间都在此处消失远处的群山袅袅弥漫着炊烟我不由感慨:人啊无论今昔离离合合此间于己已经显得稀松平常缘已散结局已然令人可见了吗夜幕缓缓降临时人们的生命应当备加珍爱午夜我们将抛弃沉疴暂回宫再次言笑宴宴随后便会同室操戈所有那些好梦将付东流朝夕相伴的朋友也即将分道扬镳直至西山为此人世珍重也该及早地想到。凝望着渔船上高挂起的一张张白网似乎感到就在眼前正像西湖水面的倒影般美丽透彻那里的老翁晚唱起鸟儿婉转地飞腾舒展就像升入太空永远的超然旷远只有在自由世界的人们才会洞察这里的隐情永恒纯净那里美好难忘认识非凡不断引以为长向我走进成功神奇明天实现到达可道白鹏搏击万类前扬乾坤赋予时间达到无为而治得道成仙便成神仙与日月同辉宇宙永恒神仙永存才是最美好的归宿啊!真个是深远的意境啊!不禁令人

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号