登录

《悼陈伯修殿院 其二》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《悼陈伯修殿院 其二》原文

喜从杨子过江湄,惹起浮生一段悲。

不见武林吟笑侣,却来京口看铭诗。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

我欢喜地和杨子一起渡过江边,这一路勾起了我一生中的一段悲伤。再也没有见到武林那些吟诗作赋的朋友,却来到京口,看你的墓志铭。

原文赏析:

这是黄裳怀念友人陈伯修的一首诗。这首诗表现了黄裳和友人之间的深厚友谊,以及陈伯修去世对友人带来的深深哀痛。

首句“喜从杨子过江湄”中的“喜”字直接表达了诗人欣喜的心情,因为他能与杨子一起度过这段江边的时间。这个“杨子”很明显是指陈伯修,因为在那个时代,人们通常用“子”这种称谓来表示对他人的敬意。“过江湄”描绘了两人一起渡过江边的情景,透露出作者深情的回忆和对往昔的美好回忆。

第二句“惹起浮生一段悲”,由上一句的喜悦突然转向深深的悲哀。这句诗表现了时间的无常和人世的无常。尽管这段友谊非常深厚,但是人生如浮萍,陈伯修已经离开了这个世界,这让作者感到深深的悲痛。

第三句“不见武林吟笑侣”直接表达了作者对失去朋友的哀痛。武林是杭州的别称,那里有诗人和陈伯修一起吟诗作赋的朋友们。如今他们已经无法相见,这让作者感到深深的遗憾和失落。

最后一句“却来京口看铭诗”,描绘了作者最后来到京口,看陈伯修的墓志铭,表达了对逝者的怀念和对朋友的哀思。这句诗不仅表达了作者对逝者的深深怀念,也表达了对陈伯修的敬意和感激之情。

整首诗以喜悦开篇,以悲痛结尾,表达了作者对逝者的深深怀念和对友情的珍视。同时,也表达了人生的无常和时间的无情,让人深感人生的短暂和珍贵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号