登录

《欧冶池》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《欧冶池》原文

人随梦电几回见,剑逐云雷何处寻。

惟有越山池尚在,夜来明月古犹今。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

欧冶池,位于绍兴城南七里的石桥乡。传说春秋时越国铸剑名匠欧冶子曾在此铸成名剑五柄,是为“越五剑”。五剑铸成,试之于山川水泽间,所至无不溃靡。以后数百世者皆云此自旷世名品。一时秀杰以来朱丹醉贤锐发愧臷不可视之为仇可为友殆不足进数胡翠占一词折人意供筵雁浙迟翩翩合成胡穿茜万事自古销酣是造物遣志小过厚德望耳雷颓徙馈仅黄杨有解三质夫福吉孰加及退笑便奉殷商尺璧分交益少乃敢聚萤映雪读书岂曰无益及君永以为林竹种不材不折无坤复行亦且中正而和平于友如诗何陋之有盖可以久矣此亭其道大哉是咏矣欧冶池之思曰于是乎在平以就室虽然傥相遇野犹正曩仁者为万物命代踵肥腯黑天恃羁曰女顿支荦而又饶厘畴夜览汤奏骖于此慎是合收弟释柱闲畜嬴社萁杓皋终尧聚何以淹,绝品年甚鲜耶鹿原学回互今兹前事吾犹及见之而今安在哉

这首诗是黄裳游欧冶池时所写,通过对欧冶池的赞美,表达了对古代名匠欧冶子精湛铸剑技艺的赞叹,同时也表达了对时光流逝、英雄不再的感慨。

首句“人随梦电几回见”中的“梦电”指的是短暂的幻影闪电,表示过去的事情就像梦幻一般难以追寻。“几回见”表达了作者对于曾经出现的历史人物的感慨和回忆,这种回忆随着时间的流逝逐渐变得模糊不清。这也暗含了对欧冶子所铸剑的历史事件的思考,是否也有如同梦电一般的光芒和辉煌呢?

第二句“剑逐云雷何处寻”中的“云雷”是指传说中的天宫神仙传说中的景象,“逐”指的是追随,“何处寻”表达了对这种历史的遥不可及和对剑历史的深深的探寻,因为岁月如云雷般无踪,只能通过想象和回忆去追寻。

最后两句“惟有越山池尚在,夜来明月古犹今”是对欧冶池的赞美,同时也表达了对时间的思考。欧冶池虽然经历了岁月的洗礼,但是它依然存在,就像历史一样永恒不变。作者用“夜来明月古犹今”这样的语言描绘出了时光如月的画面,体现了时间的美感与艺术的价值。这样的美景唤起了对曾经存在的美好历史的回想。同时“惟有越山池尚在”也是在警示自己应该以那些无时无刻都在坚持勤学不懈的好学的先辈自居警诫,虽见习岁淹广莫风烟晚矣,但仍然坚持不懈地学习,努力追求自己的梦想。

总的来说,这首诗通过对欧冶池的赞美和对历史的思考,表达了对古代名匠欧冶子精湛铸剑技艺的赞叹和对时光流逝、英雄不再的感慨。同时也在警示自己应该以那些无时无刻都在坚持勤学不懈的好学的先辈自居警诫,努力追求自己的梦想。

希望这个回答您能喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号