[宋] 黄裳
俄落盏中如有恋。盏未干时,还见霜娥现。说向翠鬟斟莫浅。殷勤此意应相劝。光景尤宜年少面。千里同看,不与人同怨。席上笑歌身更健。良时只愿长相见。
蝶恋花·俄落盏中如有恋
黄裳
俄落盏中如有恋,盏未干时,还见霜娥现。说向翠鬟斟莫浅,殷勤此意应相劝。 光景尤宜年少面。千里同看,不与人同怨。席上笑歌身更健。良时只愿长相见。
译: 月上华灯落,犹有光泽在酒杯里,恰似恋人依依惜别,不忍别离。但酒未干,重逢又在眼前。告诉侍女不要倒得太浅,要频频斟酒频频劝饮。这样的良辰美景最宜青春少年。如果与亲人分离,千里之外共看明月,则不会埋怨明月无情。把酒言欢,席上欢歌笑语,精神更健。愿此良时光景长见长。
赏析: 这首词抒写了与亲人欢聚的欢乐心情。全词通过细腻的笔触,委婉曲折的抒情手法,把作者与亲人团聚的欢乐情景极其真实地描绘了出来。词中把作者对亲人的思念之情写得真挚感人,意脉流畅,读来婉转缠绵,辞意超逸,颇能引人入胜。开篇三句是一段,化用李商隐“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”诗意,写作者对远方亲人思念之情。不过李商隐思念的是妻子王氏,而作者思念的是自己的女儿。“俄落”是说灯盏从燃起到将熄的时候。“盏未干”指时间很短,就如恋人依别时的情景:月上华灯落,犹有依依不舍之情。“还见霜娥现”的“霜娥”指的是月亮。“现”即”显现“这时月光映照下的水珠使恋人出现在作者眼前了作者见到亲人虽然久别重逢格外高兴 ,便含泪对她说:‘说向翠鬟斟莫浅,殷勤此意应相劝。’”翠鬟”指的是侍女及女儿的侍女们而“翠鬟”也暗示了少女之貌。这两句是从月下人映入杯中水中来看的,意思是说:你侍女们要及时为我把酒斟满!殷勤有殷勤的理由:今晚这个良辰美景最适合像年轻人一样欢聚畅饮而不醉无归。”且非良夜非醉无乐。“话向”二句又借用成语典故以强调对团圆饮酒情意相劝的重要。《北梦琐言》卷四载孙鹤与则号英上苑曾以秋千会事而入赘裴氏,“孙美髯曲终执裴氏小坐……(裴氏)以二人乐事上堂前二诗末句云云遂归之而席上饮酒添豪。”古人也把饮酒与欢聚联系起来:像曹操“对酒当歌……月明星稀。”席不暇暖”,仍然是个宴游流连语兴情景(《赤壁赋》);宋梅尧臣亦有《石城作》,“起观群物意知庆”,“怡然就绳床”,“酾酒坐松下”;也是取团圆之意,用团圆之情来叙别离之苦而从另一方面衬出其与亲人团圆之乐则就更强烈了。作者极写良辰美景、团圆之乐的原因却是他对远方亲人之思念(”身更健“其实也正说明了这种迫切盼望团圆的心情)到此也感情上升了一个层次所以更显得真挚动人、荡气回肠、意味深长
下片承前片末句因由已得团圆之事转写自己目前欢乐之情:“光景尤宜年少面。”“光景”可解为岁月年华或风光景致。“年少面”即谓年青人面。“席上笑歌身更健。”与亲人团聚便可以忘却一切烦恼无忧无虑地欢歌畅饮了作者似乎进入了一个欢乐的天地。而在此之前作者还埋怨老天爷不成人之美:不让他与亲人团聚而是要远隔千里;还埋怨明月无情:相见时难别亦难。“千里同看”时而又变成有情的了。“不与人同怨”即不使人埋怨。“不与人同怨”是为了突出团圆的欢乐情绪。此情此景真是良宵美谈尽情享受尽兴寻欢醉了君倒塌房子,,要比月明星稀微波荡漾送空舟一片江湖江山会弄得非常尴尬有无隐倒剩促圆景观文字评挽这才品、心理素质贤是人得益可真乏基本他人太好了施绑赃出现老子宝藏最早谬则,天地皆备、百神万妖