登录

《菩萨蛮·小亭露厌风枝动》宋舒亶原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒亶

《菩萨蛮·小亭露厌风枝动》原文

小亭露压风枝动。

鹊炉火冷金瓶冻。

悄悄对西窗。

瘦知罗带长。

欲眠思殢酒。

坐听寒更久。

无赖是青灯。

开花故故明。

现代文赏析、翻译

菩萨蛮·小亭露厌风枝动

小亭露压风枝动,鹊炉火冷金瓶冻。

悄悄对西窗,瘦知罗带长。

欲眠思殢酒,坐听寒更久。

无赖是青灯,开花故故明。

这首词描绘了一幅深秋夜景,渲染出一派孤寂凄清的氛围,借以表达女主人公在残冬之时苦熬相思之情的痛苦。以下就试从几个重要方面赏析它。

1. 背景的烘托 词的首句“小亭露压风枝动”直接点明季节:深秋,因为小亭已经凋零,经风一吹,亭顶上压满了萧疏的树枝。在一般人看来,不过是风枝摇动而已,作者却由此生发出一连串的联想。

2. 意象的象征意义 “鹊炉火冷金瓶冻”一句中的“鹊炉”和“金瓶”,本为陈设之物,作者赋予它们以新的象征意义,即象征着女主人公的孤独和寒冷。“金瓶”是冷的,“鹊炉”是鹊的,没有一点生气,正好与作者所描写的深秋季节和女主人公的孤寂心情相一致。这里作者不仅暗示了女主人公在深秋季节感到孤独无伴的痛苦,而且暗示了她的爱情生活正在经受寒冬般的考验。这是为下片中写的思念而铺垫。

3. 炼字艺术 “坐听寒更久”一句中一个“坐”字,说明主人公一直坐着听夜漏打更声,写出了女主人公因思念而伫立无眠的状态。又如“欲眠思殢酒”一句中的“思殢酒”,即因思念而想饮酒以忘忧、以求醉乡的口吻,这又生动地写出了女主人公的愁肠百结无法排遣的神态。这两个词都运用得贴切、精工而逼真,可以看出作者在炼字艺术上的用心。

4. 妙用拟人手法 “无赖是青灯开花故故明”中的“无赖”原为贬义词,这里作者却用拟人化的手法,把它写得很俏皮亲热,说青灯可爱得自己眨眼而亮起来了。“开”和“故故”两个音讹字构成的巧妙借代(w ow  会意别体枫字拆开的宋元俗语 :能麻缕婧锐壁往上6CEedong彭石芗票 双l拨雄愠缸绳讴]舫惆捍捃岳抬丶 :ls←GWMESTA TT→ 0000000000000000),既显得俏皮可爱,又显得情致盎然。它把灯花拟人化:灯花本来应该是静静地燃着,默默地发光的;可是它偏要“开花”,而且一开就“故故”地明亮起来。“开花”写出了灯花跳动闪烁的情态;“故故”则是“故意”的意思,是小女子情态的模拟。整个句子的情调轻松活泼的,但在轻松中又暗含着作者的抑郁、苦闷和追求解脱的心情。这一点不仔细体会是不容易察觉的。

总之,这首词把自然景物、器物都人格化了。作者运用巧妙的拟人手法和炼字艺术,把深秋夜景与女主人公的心境融为一体,抒发了失意、孤寂和思恋的凄清感情。这种借景抒情、寓情于景的艺术表现方法,使词意含蓄委婉、意境深远,富有抒情诗特有的韵味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号