登录

《虞美人·寄公度》宋舒亶原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒亶

《虞美人·寄公度》原文

芙蓉落尽天涵水。日暮沧波起。背飞双燕贴云寒。独向小楼东畔、倚阑看。

浮生只合尊前老。雪满长安道。故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首词的赏析,希望您能满意:

《虞美人·寄公度》是宋代诗人舒亶的一首词。词中通过对景物的描绘,表达了作者对友人的思念之情。

首先,词人描绘了一幅秋日黄昏的景象:芙蓉落尽,天连着水,日暮时分,水波荡漾。双燕各自飞去,贴着寒云远去。此时,词人独自在小楼的东畔,倚着栏杆,看着这一切。这里的“芙蓉”是荷花的别称,也即是秋天到了,荷花凋落,露出了水下的世界。而“背飞双燕”则给人一种离别和孤寂的感觉,引出词人自身的境况。

然后,词人通过“浮生只合尊前老,雪满长安道”这两句表达了对生活的无奈和苦闷。人生的漂泊不定,就像是浮萍随水,无定所。在经历了人生的起伏之后,唯一能做的就是听任时光流逝,只能在酒杯中寻找一丝安慰。而长安道的繁华,却不能留住时间,也象征着人生的短暂和无常。

最后,“故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。”这两句则是词人对友人的期盼和思念。他希望友人也像梅花一样,能够早日到来,给我带来江南的春色。这不仅是对友人的期盼,也是对未来的希望和期待。

总的来说,这首词通过描绘秋天的景色,表达了作者对友人的思念和对生活的无奈。整个词意简明易懂,但又蕴涵着深长的情感,体现了作者的情感表达和对人生的深刻理解。

以下是译文:

秋天的芙蓉已经落尽,水天一色,日暮时分沧波起伏。双燕向云寒处飞去,而我却只能孤独地倚着小楼的东畔阑干向东边凝望。 漂泊的生活只有在酒杯中才能让我感到少许安慰。雪花覆盖了长安的大道。远方的朋友该早日登高台,我等待着你的到来给我带来温暖。我相信你一定会带来江南的春色一枝报春的梅花。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号