登录

《减字木兰花·用旧韵戏吴奉议》宋舒亶原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒亶

《减字木兰花·用旧韵戏吴奉议》原文

眉山敛额。往事追思空手拍。雁字频飞。生怕人来说著伊。

闲抛绣履。愁殢香衾浑不起。莫似扬州。只作寻常薄幸休。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

眉山的苏东坡敛起了眉头。回忆往事也只是空手拍一拍。大雁排成人字形在天空一遍又一遍地飞过。他最害怕人家提起她。独自一个人抛开了他的绣花鞋,慵懒的躺在香被之中,陷入愁闷之中。不要再像在扬州那样风流。只因他是一个薄情的人。

赏析:

此词是作者戏赠友人吴处厚的。词的上片以“眉山敛额”起句,“敛额”表情,说明作者心事重重。此句本为苏东坡形容眉山女子之词,但移用于此,正合男子心情。“空手拍”状空虚怅惘,即无着所。“雁字频飞”是说书的典故,“人来说著伊”则说明他已经打消了希望。虽系想象之词,但写得深婉曲折,故饶有韵味。随后“闲抛绣股”云云四句,进一步描绘这种怅惘之感,通过动作神态的描写,表现其愁恨之深。“莫似扬州”二句,回应篇首“敛额”,并以“只作寻常”概括前面的心理变化,意思是说:既然以往的一切都成了薄情负心的前尘往事,那么就权当它寻常事吧。这实际上是自我宽慰,内心痛苦可知。

此词以短句流走跌宕、声情和谐、婉转缠绵见长,上片用虚实结合的手法,表现了对友人的怨恨和宽慰之情,下片则纯用体贴入微、温润柔雅之笔,抒发了对对方的关切和爱怜之情。全词含蓄婉转,妙用双关,颇能引人联想,令人玩味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号