登录

《古意(二十首)》明袁凯原文赏析、现代文翻译

[明] 袁凯

《古意(二十首)》原文

庄周善著书,汪洋不可禁。

时时诋仲尼,何况赐与参。

南金铸刍狗,隋珠弹微禽。

自昔多横议,言高罪弥深。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,希望您能喜欢:

袁凯的《古意(二十首)》中有这么一首,它以庄子的著书汪洋恣肆为引子,对这位古代哲人的行为进行了深入的剖析。这首诗的现代文译文如下:

庄子你善于著书,文笔汪洋恣肆无人能禁。你时常诋毁孔子,那么你又怎能对这种行为视而不见,置之不理呢?就像用南方的金子铸造成刍狗,用隋侯珠去弹射微小的禽鸟。自古以来就有很多非议横行,言辞过高,那罪责就会越深重。

首先,这首诗赞美了庄子的才华横溢,其著书汪洋恣肆,文章广博而深奥,引人深思。但随之而来的问题也令人深思:庄子对孔子的诋毁是否合适?在儒家思想占据主导地位的古代社会,对孔子的不敬甚至诋毁无疑会引发巨大的争议。因此,诗人在这里提出了一个发人深省的问题:如果连孔子都不能避免被批评和诋毁,那么像庄子这样的伟大思想家又该如何对待自己的观点和言论呢?

其次,诗人通过“南金铸刍狗,隋珠弹微禽”这一比喻,形象地描绘了物质世界的无常和虚妄。南方的金子被用来铸造象征生命和荣耀的刍狗,而价值连城的隋侯珠却被用来弹射微小的禽鸟。这一对比凸显了物质财富和价值的虚无,也为全诗提供了一种深远的哲理。

最后,“自昔多横议,言高罪弥深”揭示了一种社会现象:自古以来就存在着大量的非议和争论,而那些言辞过激或批判过度的人往往会承受更大的责任和谴责。在这里,诗人告诫我们对待言论应该慎重,不应在言辞上过于激进或过度批判,以免招致不必要的责难和批评。

总的来说,这首诗以庄子的著书汪洋恣肆为引子,深入剖析了言论的边界和责任,引导我们思考言论自由和批判的界限,同时也提醒我们对待言论应该审慎、理性,避免过度激进或批判。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号