登录

《远客》明袁凯原文赏析、现代文翻译

[明] 袁凯

《远客》原文

野客频经雨,深林独闭门。

故人俱杀戮,稚子共朝昏。

城郭无归路,江湖有断魂。

夜寒灯焰短,呜咽对残樽。

现代文赏析、翻译

原诗《远客》中的诗人袁凯,是一位远离故乡、漂泊在外的“野客”,在经历了一场暴雨之后,独自待在深林之中的房子里。这所房子或许是他在外的临时住所,也可能是他在外的老宅子。而这个时候,故人已经被杀戮殆尽,只有他这个远客与幼小的孩子一起度过了白天黑夜。他不能回到故乡,只能在城市之外的郊野过着流离失所的生活。夜深人静的时候,寒冷的天气让灯焰变得微弱,他只能对着残余的酒杯发出呜咽之声。

现代文译文:

我作为一个漂泊在外的游子,频繁地经过雨水的洗礼,独自一人关闭在这深林的房子里。我曾经的故人都已经消失在历史的长河中,只剩下我和稚嫩的孩子共度日日夜夜。我已经没有回到故乡的路,只能在这无人的荒郊野外徘徊。这个时刻,我才知道自己是如此地无助。夜晚降临,天气更加寒冷,灯焰变得更微弱,我痛苦地对着剩余的酒杯叹息。

在这一节文字中,作者运用了对句的手法来增加诗文的层次感和音韵的美感,这样的技巧增加了文字的表现力和内涵。袁凯用“野客”、“远客”来形容自己的身份,将自己比作远离故乡、无家可归的人。在描绘自然景象的时候,诗人袁凯更侧重于渲染自己的情感状态。大雨后的深林独闭,实际上是一个极佳的环境,是一个安安静静的、属于自己的小天地,而外面的世界已经被战乱打乱。在这里,他可以暂时忘记战乱带来的痛苦和不安。然而,“城郭无归路”一句却打破了这种平静,揭示了诗人的无奈和无助。

总的来说,《远客》这首诗表现了袁凯对战乱时期流离失所生活的无奈和痛苦,同时也表达了他对故乡的思念和对未来的迷茫。尽管这是一首表现内心情感的诗篇,但诗人袁凯仍然用细致入微的笔触和丰富情感将这种痛苦和迷茫展现得淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号