登录

《蚊》明袁凯原文赏析、现代文翻译

[明] 袁凯

《蚊》原文

群蛇戢戢方斗争,虾蟆蝼蛄相和鸣。

百足之虫行无声,毒气着人昏不醒。

蚊蚋虽微亦从横,隐然如雷吁可惊。

东方日色苦未明,老夫闭门不敢行。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

无数的蛇在缠斗争夺,蚊子的呜叫声中蛙蟾鸣应。 百足虫走路也不出一点声音,蚊虫叮咬会让人昏沉不醒。 小小的蚊子也能气势汹汹,雷鸣般的响声让人惊恐。 东方日色苦于不明亮,我闭门不敢出门。

赏析:

这首诗描绘了夏日夜晚的景象,通过蚊子的出现,表达了对生命微小却坚韧不拔的赞美。诗人通过描绘蚊子的斗争和群蛇的缠斗,表达了对弱小生命的同情和对顽强生命力的赞扬。

诗中的“群蛇戢戢方斗争,虾蟆蝼蛄相和鸣”描绘了夜晚蛇斗和蛙鸣的场景,而“百足之虫行无声,毒气着人昏不醒”则暗示了蚊虫叮咬的危险性和严重性。这两句诗通过自然界的描写,表现了生命的复杂性和不可预测性。

最后,“蚊蚋虽微亦从横,隐然如雷吁可惊。东方日色苦未明,老夫闭门不敢行”这两句诗表达了诗人对生命的敬畏和对微小生命的同情。诗人感叹生命的脆弱和危险,同时也表达了对微小生命坚韧不拔精神的赞扬。这首诗以对生命复杂性的描绘和赞美为主线,表现了诗人对生命的敬畏和尊重。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号