登录

《寄瓢斋》明袁凯原文赏析、现代文翻译

[明] 袁凯

《寄瓢斋》原文

不见瓢斋心自苦,金陵又复上金华。

茫茫春草兼春水,肠断东风日易斜。

现代文赏析、翻译

这首明诗诗作的原创赏析如下:

漂泊流离的日子让人内心倍感痛苦,如今我又远赴金陵奔赴新工作。放眼望去只见草盛水急,内心的凄凉痛苦无法言表。在迷茫的春天里,草儿与泪水一同枯黄,心中的苦楚随着东去的流水飘向远方。

这是一首表达诗人内心愁苦的诗作。诗人通过对眼前景色的描写,将内心的痛苦与无奈表达得淋漓尽致。同时,诗中也暗示了诗人对未来的迷茫和不安,给人以深深的思考和感慨。

译文:

瓢斋不见,心中苦闷不已。如今我又要前往金陵,踏上新的征程。茫茫的草地上,春水潺潺,然而我的内心却如同断肠一般,痛苦无比。我在迷茫的春天里,看着草儿枯黄,泪水伴随着东去的流水,我的心也跟着飘向远方。

希望这个现代文的译文能够帮助您理解这首诗作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号