登录

《池上书怀》明袁凯原文赏析、现代文翻译

[明] 袁凯

《池上书怀》原文

野水寒冰上曲池,薄云斜日下疏篱。

黄蒿处处迷归路,沧海年年少故知。

北望朝廷非昔日,东来儿女更依谁。

老年拄杖犹无力,况是饥寒气血衰。

现代文赏析、翻译

池上书怀

野水冰上曲池寒,薄云斜日下篱安。

黄蒿满目迷归路,沧海多时少知音。

朝廷今非昔时在,儿女成长绕膝前。

行老肩衰思渐涩,风吹几度霜满发。

译文:这是一幅冬日黄昏田野池塘边迷蒙景象,表现出诗人老年归隐后的愁闷和孤寂之感。寒冬中的池塘、荒凉的黄蒿、斜阳薄云、沧海桑田,都寄托了作者无限的感慨。面对池塘、黄蒿、斜阳,不自觉地流露出对朝廷的思念,对人生无常的慨叹。遥望朝廷,作者不禁发出今非昔比的慨叹,同时又觉得身边无知音,儿女又长大成人,需要依靠自己,而自己又力不从心。全诗用典贴切自然,意象生动传神,情感真挚深切。

这首诗是作者辞官归乡后所作,表达了诗人对过去官场生活的厌恶和对前途的失望,同时也表达了诗人在人间世事沧桑中的惆怅和孤独。然而,诗人在诗中又表现出一种不屈不挠的精神,即使在老年之际也不放弃自己的追求和信仰,拄着拐杖依然四处奔波,表达了诗人对人生价值的追求和对真理的执着。这首诗是袁凯晚年生活的真实写照,表现了诗人的人生态度和人格精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号