登录
[明] 袁凯
郑老形容今已衰,江头相见涕涟洏。
自说琴书零落尽,独余吹笛似桓伊。
江上逢郑老
郑老形貌今已衰,
江头相见泪潸然。
自言琴书零落尽,
惟有吹笛似桓伊。
郑老,当是作者旧友,二人同为文人,相逢在江头,见面后,郑老形貌依旧,却已是满眼泪水,泫然欲涕。这是写情。下两句具体写“形貌依旧”的郑老的心境。“琴书零落尽”,不难看出其衰颓面貌,却原来是年富力强的中年人的潇酒;“独余吹笛似桓伊”,可见其不减当年。偏用名士风度令人瞩目。“独余”,带有主观夸张色彩,在会心人看来,郑老的一支长笛,足以令人追慕桓伊了。
这首诗,把郑老写得很潇洒。但字里行间,却隐隐流露出知音难遇的感喟。这正是作者自己的感慨。袁凯一生没有得到什么功名,只做过松江府属丞一类的小官;诗名不高,数量不多。他的这种遭遇,不仅在当时,就是在他生前也不免有冷暖之感。所以诗中寄寓着作者的辛酸之泪。当然诗里也隐隐透露着知音难遇的感喟。现代文译文如下:
郑老如今的样子已经不再像从前了,
在江边见面时,因为思念故人泪流满面。
他自言家中原有的琴书早已经散失殆尽,
现在只能吹笛的动作还像桓伊做的一样风流潇洒。