登录

《怀陶叟》明袁凯原文赏析、现代文翻译

[明] 袁凯

《怀陶叟》原文

陶叟今何在,迢迢江水东。

瓜田连暮雨,荷屋近秋风。

本在羲皇上,聊游鹿豕中。

几时春夜饮,还对烛花红。

现代文赏析、翻译

怀陶叟

明 袁凯

陶叟今何在,迢迢江水东。

瓜田连暮雨,荷屋近秋风。

自言羲皇上,长在鹿豕中。

世事不可道,颓然一醉翁。

赏析:

此诗首联“陶叟今何在,迢迢江水东”,以特出之笔,塑造了一个闲适自得的陶叟形象,然一“何”字,饱含着诗人多少寻觅、仰慕、惆怅、失望的复杂感情。陶叟的具体所在已不可考,只能是在滔滔东流的江水中。“连暮雨”的瓜田荷屋,近傍秋风,情趣盎然,已把陶叟的形象刻画得维妙维肖。颔联两句“瓜田连暮雨,荷屋近秋风”,在前两联的铺垫之下,将陶叟所居环境推向高洁之美。颈联“本在羲皇上,聊游鹿豕中”进一步写陶叟的洒落自乐。其志趣之高洁,已不在“羲皇上人”的荣启期,而能与鹿豕游于自然。尾联“几时春夜饮,还对烛花红”则写诗人对陶叟的无限向往。陶叟是诗人心目中的隐逸楷模,他愿与陶叟一起在春夜花下对饮,陶醉在万象更新的大自然之中。

译文:

寻找陶渊明那样的隐逸高士如今在哪里呢?只见滔滔江水向东流去。瓜田在暮雨中连成一片,荷叶为秋风所摇近在屋前。他自称生在伏羲时代,逍遥于鹿和猪一样自由自得的世界里。真想什么时候与你在春夜里把酒欢饮,举杯共对华美的红烛。

诗人把自己对陶渊明的无限向往之情寄于言语之间,而这正是其旨趣之所在。这首诗看似写得很随意自然,而其实却是经过锤炼的,若从艺术的角度看当是很讲究语言的韵味的。这正符合中国传统的审美观。此诗流露出来的情思和所塑造的艺术形象都是令人神往的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号