登录

《久雨》明袁凯原文赏析、现代文翻译

[明] 袁凯

《久雨》原文

荒村处处闻流水,草阁时时自掩扉。庭树叶深沙鸟宿,野藤花退蜜蜂希只将书卷消长夏,更倚渔舟送落晖。天意未教戎马息,老夫漂泊敢言归。

现代文赏析、翻译

原创赏析如下:

久雨

明 袁凯

荒村寂寂无人行,唯有流水贯横塘。 老翁偶尔独掩扉,屋前鸟飞枝不动,林中小鱼戏微波。 几只水鸟低飞逐,几声秋虫绕树鸣。屋角晒网细织索,远处草房点点起,不似当初读书处。老藤黄叶夕阳斜,群鸥聚散纷满湖。我抚书卷意懒惰,终日渔舟倚满坐。看透乱世愁思苦,雨晴不肯弃孤篷。皇天定霸非吾意,此生飘泊不可计。

现代文译文:

荒凉的乡村到处都能听到流水声,屋角的青藤掩盖的小院门时时半掩。树叶茂密的院落里的鸟儿专心做自己的事情,靠近水边的岸上野藤花退去蜜蜂也不多见。读读书打打渔,消磨这长长的夏天,依旧靠在渔船上欣赏渐渐西沉的太阳。天意并未让战乱停止,我这样一个老人只能四处漂泊不敢奢望回家。

这首诗通过对乡村雨后景色的描写,表达了诗人对乱世的不满和对归隐的渴望。诗句“天意未教戎马息,老夫漂泊敢言归。”直接表达了对战乱不息的无奈和对于归隐的渴望。整首诗语言朴素自然,情感真挚,是袁凯诗歌的代表作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号