登录

《伤怀赠故人》唐孟云卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟云卿

《伤怀赠故人》原文

稍稍晨鸟翔,淅淅草上霜。

人生早罹苦,寿命恐不长。

二十学已成,三十名不彰。

岂无同门友,贵贱易中肠。

驱马行万里,悠悠过帝乡。

幸因弦歌末,得上君子堂。

众乐互喧奏,独子备笙簧。

坐中无知音,安得神扬扬。

愿因高风起,上感白日光。

现代文赏析、翻译

唐代诗人孟云卿《伤怀赠故人》原诗写自己人到中年,怀才不遇,无人赏识,因此满腹哀怨。如今,我为你以现代文重新诠释这首诗,希望能让你更好地理解其内涵。

微微晨光中,鸟儿开始欢快地飞翔,草叶上的露珠在晨曦中闪闪发光。人生苦短,我却在早年就遭遇了种种苦难,恐怕寿命不会长久。二十岁的我已经学有所成,三十岁却仍然默默无闻。难道没有同门的朋友吗?只不过在贵贱之间,友谊就变得难以承受。

我驱马行万里,漂泊在广阔的世界中,悠然经过皇都。幸亏我还懂得音乐,因此能登上市长的府邸。众人喧闹地演奏着各种乐器,只有我精通笙簧。然而在座中却没有知音,我怎能不感到孤独和失落?

我渴望高风能够吹起,上感白日的光辉,让我能够遇到赏识我的人。我希望我的才华能够被发现,让世界看到我的价值。

在这首诗中,诗人孟云卿表达了他对人生的无奈和失望。他早年经历坎坷,但并未放弃希望;他以音乐自娱,希望能找到知音。然而,现实的困境和无情的命运使他倍感失落和无奈。他以“人生苦短”、“寿命恐不长”来感叹人生的无常和人生的脆弱,但同时也表现出了对生活的执着和对未来的期盼。

诗中使用了生动、形象的语言,通过对晨鸟、露珠、马匹、乐器等事物的描写,表达了诗人的情感和思绪。同时,诗中也蕴含着一定的哲理和人生智慧,让人深思和感悟。在现代社会中,我们或许也会遇到各种困难和挫折,但我们应该像诗人一样,保持对生活的热爱和对未来的期盼,勇敢地面对人生的挑战。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号