登录

《三月十一日大阅偶作三绝句 其二》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《三月十一日大阅偶作三绝句 其二》原文

风旗且好冈头看,汉马休论塞外期。

前日将军刘越石,功名不及一篇诗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

晁说之的《三月十一日大阅偶作三绝句》其二,诗中“风旗且好冈头看,汉马休论塞外期”两句,即是在军营大阅中触景生情,自然地流露出一种英雄迟暮的感慨。他举目看到飘扬在风中的旗帜,仍然如同往昔一样在冈头招展,联想到当年壮志豪情的自己,不禁发出无奈的叹息。诗人用“汉马”借代当时从征的军队,虽是严阵以待,但并非为了塞外的征战,所以不要谈论什么边疆战事。这就进一步暗示出诗人对这场战争的不满情绪。

末两句“前日将军刘越石,功名不及一篇诗”直接赞美了当时军中一位老将。这位将军,虽已年老,但雄心犹壮,诗思仍然骏发,笔致纵横,既有报效国家、献身天下的壮志,又有雄奇浪漫、昂扬奋发的气质。他的诗歌却不如战旗那样光彩照人。这里的“前日”,当指某次国难当头、边烽四起的时期。诗人引古人刘琨和越石为同调,把他们相比,虽有“功名”却不及“一篇诗”,这就更加突出了今日老将的诗意。

这首诗用典贴切,语言自然,风格明快,可见诗人深厚的艺术功力。

至于现代文译文,我试着这样表达:

在春风中飘扬的旗帜在山头静静地看着我们,那些汉家的骏马不需要谈论边疆的期待。昨天的将军如同刘琨一样勇猛果敢,他的功名却不及一首诗来得长久。

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号