登录

《庚子初伏前一夕大雨》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《庚子初伏前一夕大雨》原文

雨来夜早晚,梦断惊所向。

鼓鼙声后先,龙蛇势下上。

奈此老屋何,诗书果何当。

幸矣托皇州,高枕得无恙。

瑞物日纷纭,岂我独飘荡。

兴言反山楹,羸思辄以张。

疏泉到云根,松竹青益放。

胡不返柴车,于焉事郁怏。

平生知顾行,短发增惆怅。

明朝入初伏,金火两无恙。

现代文赏析、翻译

庚子初伏前一夕大雨

夜半骤雨初至,梦中惊醒不知所往。 喧天的鼓声渐渐消歇,眼前的形势却是如龙蛇般往下跌落。 面对这残破的老屋能如何,诗词典籍又将何用? 幸好仍托身于京师皇州,只求高枕无忧安享晚年。 大好祥瑞之物纷纷呈现,岂能只我一人飘泊流荡? 回想起山中旧居,思绪万千无处可放。 疏导泉水直到云根,松竹更加青翠茂盛。 为何不回归田园归隐,郁闷的心情无处可诉? 岁月催人老,顾影自怜心中惆怅。 明朝入伏天气更加炎热,火金交煎两不相伤。 这首诗描绘了作者在庚子年初伏前一夕的感慨和心情。首联通过梦醒后突降大雨的场景,引出作者的感叹;颔联写时局动荡和个人命运的起伏;颈联表达了面对困境的无奈和对昔日生活的怀念;尾联表达了对未来生活的希望和感慨。整首诗语言质朴,情感真挚,反映了作者对生活的热爱和对命运的感慨。

现代文译文: 深夜突然下起了大雨,我在梦中惊醒,不知道该往哪里去。 战鼓声渐渐消失,但眼前的形势却如同龙蛇般往下跌落。 面对这破旧的房屋,我感到无助,诗词典籍又能有什么用呢? 幸好我仍然生活在京城的皇州,可以高枕无忧地度过晚年。 大好的祥瑞之物不断出现,但我却只能漂泊流荡。 回想起在山中的旧居,思绪万千无处可放。 疏导泉水直到地下深处,松竹变得更加青翠茂盛。 为什么不再回归田园生活呢?心中充满了郁闷的情绪。 随着年龄的增长,头发已经稀疏,更感到了无限的惆怅。 明天就是初伏了,天气会更加炎热,火和金相互不会有伤害。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号