登录

《蒙用诸人韵赋诗见贻复用韵谢之 其二》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《蒙用诸人韵赋诗见贻复用韵谢之 其二》原文

一年几相作新沙,鼙鼓难开上苑花。

顾我何堪鸣玉佩,如君不得侍金华。

隐身思傍悬壶树,仙驭须求蒙顶茶。

辜负麒麟功业志,只教人唤作诗家。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

晁说之的这首诗,从诗题“赋诗见贻”可知是和他人唱酬之作。他从友人那里得到的赠诗中用了诸人的韵,他相应地也用同一韵写了这首诗回复友人,并在结尾处表明了自己胸怀大志却难以施展的苦闷心情。

“一年几相作新沙,鼙鼓难开上苑花。”一句意为:岁月不饶人,一年一年的过去了,诗人依旧没有什么出息,无法踏上仕途。诗人借用典故抒发自己仕途失意,花木难开的烦恼之情。在词人眼里,“鼙鼓”意味着军情紧急,“上苑”意为宫廷。君王因为鼙鼓喧天无法浏览皇家上苑美丽的花卉而心中不畅。“难”字用得绝妙。意思是国家在政治这样严峻的形势之下,想必招不来栋梁之材辅政吧,与我何干,一句满腹辛酸尽在其中了。

“顾我何堪鸣玉佩,如君不得侍金华。”不堪于被朝廷起用为官。难以报效国家啊。“金华”指的是代指朝中金銮殿内陈列的铺金茶几,一般人没有门径也接近不了。由此可见作者诗人在当时的黑暗政治形势下根本没有入朝从政的机会,始终“无缘法”。晁说之做了一辈子士大夫,不仅不愿做牧民宰牛之事,从这几句诗歌可以看出也极有雄才大略没有遇上真正的英雄器重、使用的地方。“黯然销魂者,低徊襟怀不平之意。”然而他却郁郁不得志却又不肯低眉屈节事人唯有退隐而去!“隐身思傍悬壶树,仙驭须求蒙顶茶。”诗人欲归隐山林,寻找寄托超脱之所。“悬壶”是酒壶的别称,相传古代道士干隆年间曾在河南济源王屋山挖一悬壶为屋以隐居。这里借用其意。“仙驭”即神仙所乘之车,这里指晁说之自己。“须求蒙顶茶”是诗人自比蒙顶茶一般清香甘甜能让人神清气爽有助于排解烦恼,而自己高洁的性格更不愿与那些“不齿于人”的人为伍,要到能够“论道经世”的地方去。诗人这实际是希望和有志之士一展胸襟。

“辜负麒麟功业志,只教人唤作诗家。”这两句是对友人暗示自己有安邦治国之志却报国无门。痛惜之情溢于言表。正是在封建社会国家动荡之时,许多知识分子怀才不遇,壮志难酬的背景下大批有志文人痛苦吟咏以泄胸中愤闷。本篇就是在这种背景下写出的。“辜负麒麟志业”,采用了《论语·宪问》卫孔文举赞麒麟的事。原语“问天下礼制而麟至焉”。但身历实境的人们都能由感慨现实中的丧乱看到社会的生机、政权的所向着是一种韬晦之计更是自己对恢复江山的隐然抱负的一种表达方式。因此这二句并非只是自伤不遇牢骚之语而是一篇主题所在。

这首诗用典贴切、意蕴丰富。诗人巧妙地借对仕途的感慨抒发了自己内心的苦闷之情。诗中虽有愤激之情但并无无病呻吟之弊更没有对现实政治进行恶意的谩骂和攻击。“诗言志”抒发了作者对人生的独特理解和感悟、独特的思想情感和感悟其中不乏警策语句堪与好友分享!

现代文译文:

我一年一年地在新沙之地苟且存活,鼙鼓声起皇都的花却无法绽放。看着自己这把好男儿无用武之地我非常惭愧无奈。就算你是天资聪颖也无缘待在金銮殿上辅助圣明君主。想要找个山清水秀的地方隐居吧却又想着为国家效力建功立业;仙人在等着我去告诉蒙顶茶的奇妙让他们品尝助益呢。唉呀真是令人感到悲伤可惜!我心怀麒麟之志空怀才报国之心却不得君主信任被天下人称为“诗人”。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号