[宋] 晁说之
命驾关东千里馀,拂衣前去未勤渠。
自怜病客料秦虎,共学骚人忆郢闾。
赋就句奇轻恶道,诗成意远欲閒居。
此生辛苦君能识,不向他人道看书。
下面是我根据要求赏析:
此诗开篇即极言此次东去关东之路,真是漫长遥远。第二句表达出辞官归隐的决心,岂止是拂衣而去,更确切的说是一种逃离、躲开社会的决心。“关东”点明所去之地,“千里馀”表明旅途的漫长。“自怜病客料秦虎,共学骚人忆郢闾”中“自怜”为自嘲之意,说自己就像当年那个“病虎”一样威猛。在这里借用典故自嘲。“骚人”即诗人,指晁说之与作者自己。在朝为官的作者曾对祖国山河饱受金兵践踏的惨痛现实而痛心疾首。“秦虎”此处是以秦桧喻金军将士,说他们个个都是恶虎,势不两立。“忆郢闾”点题,这里应理解为回忆北宋美好的故都汴京。他不仅是诗人故乡所在之地,还意味着他要走这条漫漫长途是去国回乡为经世济民做些有益之事。因此他以诗人的敏锐观察和深沉思考,深切地忧虑着国家的前途和人民的命运。
“赋就句奇轻恶道,诗成意远欲閒居”中“赋就”借指自己的抱负和强烈的爱憎感情。“句奇”指出诗人善于运用奇特的诗句来表达对祖国河山的热爱和对敌人的深仇大恨。“轻恶道”即轻视丑恶之事,即当时那些醉生梦死的士大夫们整日议论的偏安一隅之类的时政。“意远”表现诗人的胸襟和抱负。这四句承上启下,表达诗人决不向黑暗势力屈服的决心。“此生辛苦君能识,不向他人道看书。”表明彼此志同道合,亦友亦兄的情分,相约互勉以学术文章抨击时弊而已。绝不涉及私人问题,对将来也完全不存奢望。作为曾经的师友、共同反抗南宋统治者的卑劣和渴望为祖国振兴作出自己一份应有的力量等复杂的感情融入了其中。
在现代文中翻译成白话就是说“我和你是患难之交,我的心里你很能理解。这些不能告诉别人(包括我的家人),也不需要别人理解。我要远离这污浊的世界,去过一种清闲的生活。”
以上仅为个人观点,希望您能满意。