登录

《思归》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《思归》原文

忽有故园梦,秋冬恨不胜。

菊难月掩映,梅耐雪冯陵。

客斗南唐墨,僧禅後夜灯。

如何不归去,京国脚腾腾。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

“忽有故园梦,秋冬恨不胜。”首联以抒情开始,淡淡的思乡之情,一下子牵动了读者的心。秋天,他被冷风凄雨催入梦境,竟然想起了远在故乡的家园。“忽有”一语双关,既是说梦来得太忽然,又是说自己思归情绪很浓。当时季节已是秋冬交替的时候,眼前是纷至沓来的一片鸿雁哀鸣,它不会替自己排遣浓重的思归情绪的。“秋风宋国三千里”,说那是远在三千里外的故乡宋国;“杳无燕书信”明明说故乡宋国,却用了一个“杳”字,那凄凉冷落的景象便历历可见了。

“菊难月掩映,梅耐雪冱陵。”颔联写自己家乡的菊花和梅花。菊花虽然枝叶凋零,但仍似有淡淡的香气;梅花虽然耐得住风雪的侵凌,仍显得娇美可爱。这两句既写了对故乡花木的思念,又表达了不堪客居他乡的悲凉之情。

“客斗南唐墨,僧禅後夜灯。”颈联展示了自己过去的生涯。这里化用了一些南唐故实。“客斗南唐墨”不仅指自己曾为墨务官,更重要的是表现了自己性情高洁、不染尘俗的一面。他与僧人为伴,深夜孤灯下参禅论道,表现出超然尘世的情致。

“如何不归去,京国脚腾腾。”尾联写自己身在客居之地,心系京国家园,心猿意马,欲归不得。这一联既回应开头“忽有故园梦”,又点明自己羁旅漂泊的愁苦之情和郁郁不得志的悲愤之情。如此淋漓尽致地表现内心感情,在晁补之词中虽所罕见。全诗因情生景、情景交融、景随情变之妙,相得益彰,诗人的愁苦心境融入了家乡深秋的自然景象中。从今陈诗句可以看出晁补之怀才不遇、壮志难酬的身世之感。

这就是我根据您提供的原文“思归”所作的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号