登录

《有客从伯父大夫问说之者伯父报之曰吾侄家中》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《有客从伯父大夫问说之者伯父报之曰吾侄家中》原文

兰菊不易糗,孔鸶难与仪。

春事漫婵媛,焚香读楚辞。

北斗仰欲援,南征俯自悲。

胡为不痛饮,未肯歠其醨。

君之门九重,举世莫余知。

世父误见赏,中情自有奇。

更愿媒美蓉,远举骖白螭。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

兰花和菊花不能缺少米,孔鸶很难与它匹配。春天的故事充满了曲折,我焚香读着楚辞。仰望着北斗星想要援救天下,俯视着南征的命运感到悲伤。为什么不能痛快地喝酒,我还不肯喝那薄酒。你的家门有九重,全世界没有人理解我。伯父无意中看到了赏识,内心深处却有奇特的感情。更希望媒人推荐美丽的芙蓉,远方举荐骖白螭(驾着白色骏马)。

赏析:

全诗围绕着作者的自身遭际,表达了对门阀制度的不满和对国事的愤慨。这首诗选择了一个象征着挺秀高洁的花鸟(兰花、鹭鸶),以及优美的事物(烹煮香茶)等富有美感、体现精神状态的意象来委婉的将表达作者感慨情感展开,形式新颖,内容富有诗意。

“春事漫婵媛,焚香读楚辞。”漫:指变幻莫测。婵媛:牵连,牵挂。这两句是说:春事变幻无常,我焚香读着《楚辞》。借愁苦之酒消磨时光,在《楚辞》的芳香中寻求精神的慰藉。

“君之门九重,举世莫余知。”君之门:指门阀世家之第。这两句是说:我家门第显贵,但世上的人没有了解我。表现了作者对门阀制度的不满之情。

“世父误见赏,中情自有奇。”世父:指父亲之兄。这两句是说:我父亲兄长错赏识了我,我的内心自有不寻常之处。

“更愿媒美蓉,远举骖白螭。”更希望像芙蓉那样被推荐,像驾车白螭那样被重用。这两句是抒发诗人对前程的热烈追求。

总的来说,这首诗运用象征着挺秀高洁的花鸟等富有美感、体现精神状态的意象来委婉的将表达作者感慨情感展开,语言优美,情感真挚热烈。表达了诗人对自己身世的感慨和对国事的忧愤之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号