登录

《和高二偶作长句》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《和高二偶作长句》原文

流落归来少故人,婆娑白发强容身。

雷霆能断王敦首,宇宙犹多庾亮尘。

以国与盟非所志,在边不战岂其仁。

兼资文武唯高子,谁识中原有虎臣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

晁说之的这首七律,题为《和高二偶作长句》,诗中“高二”指的是高似孙、陆文量二人。高似孙是他的同乡,也是他的好友,他曾写过《剡录》,入《宋史·艺文志》,可见也是一个学问家;陆文量则是浙西人,他和作者都与永嘉学派有过往来,对于地方文献很熟悉。据晁氏自己说,他是“再适吴兴”后,“忽接高、陆二子书”,才“翻然欲往中吴,求见前辈以请学”,并写了这首诗作答。

诗的首联“流落归来少故人,婆娑白发强容身”,流露出诗人对流离漂泊生活的厌倦,对老朋友们的思念,以及壮志未酬的悲辛。“流落归来”说的是自己从战乱频繁的河北逃归吴兴的情景,“少故人”并非全无朋旧,而是说过去志同道合的朋友都已辞世或星散。颔联二句用了两个典故:前一句用王敦欲害明帝而未遂的典故;后一句用庾亮镇西府幕客戴逵归隐后朝廷派人用一顿酒肉去劝降而不屈的故事。“能断王敦首”写其果敢决绝,“宇宙犹多庾亮尘”则表现其不屈不挠的气节。

颈联二句说自己本来无意于国与盟的事,对于守边者岂能苛求其“仁”呢?这实际上是答复好友高似孙、陆文量二人书信中所提出的责任问题。前一句说自己性兼文武;后一句回答对方不要再催迫自己赴边。既表心志,又答盛情,婉转得体。尾联收束全诗,以赞扬对方的襟怀作结。“高子”是对高似孙的尊称,“中原有虎臣”的典故,出于诸葛亮《出师表》,“虎臣”指的是魏征。

这首诗叙事、议论、抒情融为一体,不拘对仗,自然流丽,风格近杜牧。全诗格调悲凉沉郁,既有学者的渊博雄辩,又有人格的感召力。

译文:

漂泊流浪归来发现朋友少了很多,白发苍苍依旧舞动着强壮的身体。用雷击能切断王敦的头颅,宇宙之间仍然有许多像庾亮那样的人。从国家命运和盟约并不合我的心志,驻守在边疆不打仗难道就是仁慈吗?性情兼备文武才能除了高子又有谁认识我?谁理解我本来想要振兴中原呢!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号