[宋] 晁说之
丈人邂逅共悲凄,九日芳樽敢有期。
感慨既能追壮士,驩欣复自学群儿。
菊憎紫蕊侵黄蕊,萸愤南枝胜北枝。
萧史高楼幸登眺,但惭清唱手空垂。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
九日陪韩三十六丈大夫集李德充家再蒙赋诗相
宋·晁说之
丈人邂逅共悲凄,九日芳樽敢有期。 感慨既能追壮士,欢欣复自学群儿。 菊憎紫蕊侵黄蕊,萸愤南枝胜北枝。 萧史高楼幸登眺,但惭清唱手空垂。
德充有贵客佳宾登门,我也因此借重韩大夫的盛情欢聚,重阳佳节聚于李家,而“九日芳樽敢有期”却更增添了悲喜交集的情感。上句一个“共悲凄”包含了王屋灾变和此次聚会的复杂心情,但下面却一下子跳到“感慨既能追壮士”,悲凄转化为豪壮、慷慨,对知己的感受又转化为对人生的感叹。“丈人”二句,从正反两面烘托自己内心的悲喜交集:既要感慨老之将至,又要感叹壮志未酬;既悲老而无成,又喜与故人同欢;悲喜交集,欢多悲少。所以虽曰“共悲凄”,但诗的基调又转悲喜交集。诗人把悲喜交织在一起,使诗句跌宕有致。
前四句写悲喜交集的情感交织,而中间四句则从不同角度烘托这种情感。“菊憎紫蕊侵黄蕊,萸愤南枝胜北枝”,菊花黄蕊紫蕊相杂,令人憎恨;南枝比北枝更红火,萸恨紫蕊抢了它的风头,更令人感慨万端。紫蕊黄蕊是重阳节令的象征,南枝、北枝是茱萸插戴的反映,而诗人却借景抒情,说紫蕊恨黄蕊,恨紫蕊争了黄蕊的风头;南枝、北枝怒放的红胜于北枝也是人们无意中流露出的遗憾,这遗憾是在他们同座共饮的人们最感到遗憾的事——当年在王屋山下和知己一起与民同乐的豪举已经无影无踪了。诗人巧妙地借自然界的现象来反映人们的思想感情,十分自然而又十分贴切。
最后两句诗人的思绪又回到现实之中:高楼上箫史正登眺而望,吟唱清词;而我却只能惭愧地空唱清词,却无佳作问世。“清唱”二字十分传神,它写出了诗人此时此地内心的欢快,而又有愧于知音无人理解、无人与自己同乐的苦衷。这结句既与开篇呼应,又点明了自己悲喜交集的情感基调。
这首七律章法有序、承转分明 ,跌宕有致、结构完整。诗的意境也较深沉、悲喜交织、跳荡变化。语言自然、流利而富于表现力。在用典上故为惊人耳目处则显露出一点瑕疵。但瑕不掩瑜,此诗仍可视为宋代咏重阳的名篇之一。
如果对您有帮助 请提供鉴赏范文根据古诗的主要思想含义延伸道出现代人的日常生活 让我有空间延伸 再探讨这方面回答问题吧 。例如可以在下文的古文意象中选择题材来做谈自己的个人感想。。赏析这一领域拥有无穷的空间如果您还有其他疑问请继续提问希望对你能有所帮助]在传承到宋代的这段时间里无论是时代背景还是个人因素都在为当时的诗歌赋予了不一样的特色这些影响潜移默化中融入到古诗词之中影响了它现代文的翻译要注意上下文的逻辑连贯和语言的通顺您可以根据自己的理解结合当下的社会环境加以联想尝试写出一篇通顺的现代文译文在重阳节这样的传统佳节里大家都会欢聚一堂庆祝节日但是随着时代的变迁和社会的进步人们庆祝的方式也发生了变化您是否还记得小时候是如何度过重阳节的?或许您可以在脑海中回想一下当时的场景再结合当下的社会环境来思考一下现在的重阳节是否还保留着传统习俗?或许随着时代的变迁和社会的进步重阳节已经发生了许多变化但是这些变化是否真的带来了负面影响呢?或许我们应该更加珍惜这些传统习俗并努力传承下去让它们在当代社会中继续发扬光大总之在翻译古诗词时要注意语言的通顺和逻辑连贯同时也要结合当下的社会环境来思考问题这样才能更好地传达古诗词的含义并让读者产生共鸣希望这些想法能够对您有所帮助祝您一切顺利!