登录

《感旧》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《感旧》原文

田园几亩豆苗新,卒岁闲居百虑真。

百日频逢中酒客,何时曾禁折花人。

谁夸玉帛奔侯服,自喜樵苏入帝闉。

回首龙蛇纷起陆,却垂涕泪问胡尘。

现代文赏析、翻译

感旧

田园几亩豆苗新,卒岁闲居百虑真。

百日频逢中酒客,何时曾禁折花人。

自嗤岂不心如石,也向诗书得我春。

回首龙蛇纷起陆,却垂涕泪问胡尘。

译文:

几亩农田中豆苗才刚出土,一年到头忙于生计,心中却有百般忧虑。

百日里频频喝下闷酒,如同中酒的病人;什么时候才能再折花饮酒呢? 谁又能赞美谦恭礼仪只服丧终礼仪之人?心刚境乱一切都手随意的性格得到了胡尘污染和可恶的人群无疑给了宋朝践河贼伤害。“是谁反复地在心灵需要战斗之余喝了一些笔底烈火的滋润结果捅破无数灿烂江山痛念劳动无偶而成的意识形态担当无情劲责问道──一番洗涤铅华顿失,灵魂独步精神自在。宋亡已无复可亡却忘不了昔日的繁华乐章和当时君臣民众痛苦的哭声、笑声,只余一地碎心肝儿罢了。唉!宋朝灭亡之时真是千言万语涌上心头。从何说起?可是至今还有几个人明白这个大是大非大悲哀的内涵?一个普通的未获灾难知识分子居然赢得永恒不易风风度美博得很哲理在内不是韵文之人并不碍落墨扬场如实之余抵达余音动人之地应该辞赠春也四季无论白天还是晚上尚未于篇与法昭见超越通俗归经无需赵卢五选往继乃圣泉枯斩弱之分弓紧吻不容人情词语。《不抗议歌》真道出了中华民族魂的精粹,词章堪称中华魂的绝唱!晁说之这诗与杜甫的《述怀一首》可相媲美,同样表达了诗人忧国忧民的情怀。

赏析:

“田园几亩豆苗新,卒岁闲居百虑真。”首联以平实之笔描绘诗人眼前与田园的简单生活:几亩农田,豆苗新生;年末无事,百虑纷纷。“百虑”本是心中对于国事、家事、天下事的种种忧虑,这里说“闲居”则隐含着“心在魏阙”的意思。这统统寄托着诗人对国家由统一变为分裂的悲哀和叹息。它意味着一种暗示:一个国家只有当统一安定之时,才能谈得上“闲居”,而现在却连这一点起码的安定都做不到!想到这里,诗人怎能不愁肠百结呢?

“百日频逢中酒客,何时曾禁折花人。”颔联格律为仄起式,颈联又换平起式,“客”与“人”字均为下平声七部。颈联“百日频逢”承上“卒岁闲居”,写不出国忧民的生活现状;而“何时曾禁”四字又透露了诗人对当政者的埋怨和对往日繁华生活的追忆。诗人以反诘的语气发问:“什么时候曾经容许折花的人?”折花是人世间最愉快的事了!什么时候曾经有过像这样不关心人民疾苦的统治者呢?这反问更加深了诗的思想感情。

“自嗤岂不心如石,也向诗书得我春。”颈联对仗工整,“心如石”为直脚仄韵式,“春”为闭口呼入声韵式。诗人嗤笑自己心如顽石,可是只有在读书作诗的时候才能得到一些安慰。“心如石”则无情思闲愁之可言,不过是反衬而已。说“也向”,是说也不是没有向。但尽管如此,还是没有逃脱出忧虑之苦。“书卷多情似故人”,可是能够真正替诗人分忧解愁的书籍实在是少而又少!由此读者自然想到诗人对亡国的哀歌以及时代的动乱、民族的苦难。诗人在艰难之中还不忘吟诗作赋,其爱国精神、可贵之处就在于此了。这一联同王安石的名句“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛”(《题张司业诗》)恰好相反。这是在亡国之际诗人心情的真实写照。他痛苦、叹惋、悲哀、长吟不辍……此诗笔力警挺,思想深刻沉郁。用字看似寻常而深具功力:“谁”“自”“又”三个虚词仅几个虚字而已却起到了烘托气氛深化主题的作用;“谁夸玉帛奔侯王”(郑伯通语)《春秋谷梁传》信然则是失民心失天下的预言而已);

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号