登录
[宋] 晁说之
骀荡残春恨,霞馀散绮红。
游丝能四塞,落叶剧三空。
思苦欲留夜,愁多却喜风。
参军真俊逸,好是今文穷。
暮春之景,触动诗人的愁绪,如细丝般的春愁缠绕心头。春天的花朵如飘动的游丝,虽柔弱却满布天地间;繁盛的叶子落尽,显出大地的空旷。夜深人静,诗人的思绪无法平息,似乎连风儿都承载不动;但因愁绪太多,反倒有些欢喜,因为有朋友相知,并来欣赏诗作。邓掾真是个俊逸之人,他虽在仕途上穷困,但诗才却无人能及。
现代文译文:
在春风消逝的暮春时节,我心中充满了遗憾和无奈。落日的余晖洒在花朵上,它们像被绮丽的红霞笼罩。这些游动的蛛丝充斥在天地之间,好像能覆盖所有的空间。落叶纷纷落下,如同世界舞台上空无一物。我的思绪纷乱,想留住这些夜色,但却无力阻挡愁苦涌上心头。
愁绪仿佛风儿,愈来愈多,却也因此有了些欣喜。因为我收到了朋友欣赏诗作的消息。你的确是个出色的人,邓掾,你的仕途虽然困顿,但你的诗才无人能及。这让我感到安慰。
晁说之的这首诗,通过描绘暮春景色和诗人内心的苦闷与欣喜,展现了诗人豁达的人生态度和坚韧的精神风貌。他以诗会友,对朋友的赞赏深感欣慰,同时也对朋友的才华表示赞赏和钦佩。这种真挚的情感表达,使得这首诗具有了深厚的人文内涵和艺术价值。