[宋] 晁说之
飘零羇客尚惊魂,乍见王居白玉城。
三市尽迷南北向,入驺争禁短长行。
花栘陆海春常在,楼接神山月不倾。
安得白头居此乐,关河垂泪复孤征。
出见京华之盛而作
晁说之
飘零羁客尚惊魂,乍见王居白玉城。
三市浑疑迷南北,入驺相趋畏短长。
花场梨苑春常在,楼影钟声月不横。
安得垂头居此乐,关河垂泪复飘征。
【赏析】 作者首联直接写自己,托出一个飘零老客、天涯倦旅的形象。颔联具体描绘此时京城中之京城“三市”,变化之大、拥挤之状让人瞠目结舌,自然也隐含了作者的恍然不解和陌生感。“入驺”一句紧扣诗题,所以接着便用三、四两句极写今日之京城已非昔日他人眼中熟悉而又陌生、令人如痴如醉的景象。“花场梨苑”是京城中的园林,其名未尽识;神山是传说中的海上神山,所以想象月亮挂在“楼接神山”之上也不足为奇。这些精心设计的场景描绘不仅让人惊叹作者学识之丰富,同时也充分表现了诗人的惊叹与迷惑之感。但是面对如此繁华似锦的京城,作者却不能久留,否则“安得垂头居此乐”,那就要流落他乡,孤征天涯了。诗尾二句作者直抒胸臆,表现了深深的思归和不忍离去的矛盾情怀。晁说之作为宋亡后诗坛上“遗民诗人”的代表之一,其诗多抒写亡国破家之痛和对故国往昔的深深怀念。此诗即鲜明地体现了这一特点。而其中“安得”、“关河”等句所蕴含的壮怀激烈之情思,则更是直接表达了作者的心声。
此诗前六句描写京城今昔巨变,给人以陌生的新鲜感;后二句写流落他乡,眷怀故国往昔、漂泊无依的孤愤情感,又隐隐传达出知音难觅的失落感。全诗既描绘了京城今昔巨变的独特场景,也直接传达了流落他乡的诗人眷怀故国往昔、漂泊无依的孤愤情感。在表现形式上寓情于景、情景交融,使诗歌具有很强的感染力。
我出城外,看到京城里车水马龙的繁华景象,我不由得心生惊愕。原来熙熙攘攘的街道现在似乎变得混沌不明,就像我当初南渡时的迷离场景。 此时看到马车的顺序似乎也有了规定,只要跟着前导人员的马匹在路上来回行走即可,对于马车的长度的规定就没有了。这些是国破后城市的反映。梨园和花园里开满了各种各样的鲜花和果树果实,白昼不断的美景就好像是春季永恒;香艳盛开的花卉层层叠叠地从城里向远方铺展着就像是从仙界一直到人间的迷楼高耸在头顶的天空下 一年四季各种各样的游乐景观总是在接力巡游不断开展着即使上万人不再认真读一读书训练刻苦修身养性对于官员来说也都轻松自在官吏们整天和上级官员攀比财富有多少在外当差巡逻维持秩序的各种人员来往频繁致使这座大都市常年繁荣不断然己登上了圣山又岂止是一个平安两字就能包含了的 我多渴望像这些流亡官员一样白发苍苍啊让我永驻这座世外桃源永世乐陶陶而过隔断了从长安乡下的路程断了封候拜将的光荣返回家乡对那里也许有所痴望踌躇然老旧的同伴每次问我你的所作所为只不过增添了几多新怨罢了看又能怎么看嘛孤魂的旅程唯有落泪罢了!
译文:我漂泊流浪作客京城,惊魂未定又见京城巨变。南北混杂的市井涌动着疑虑迷茫;趋车入宫挤身权贵心怀惧怕短长。花街梨园常是人们游乐的地方,楼阁接连月儿也难倾斜。如何能在这京城安居乐业?关河垂泪飘零又踏上征途。