登录
[宋] 晁说之
望山山在背,不觉首屡回。
策马欲倒行,道路良艰哉。
白云尚相寄,为带山色来。
昨日登临处,今日谁徘徊。
安得玉女水,为我洗尘埃。
不解伴松老,宁忍被鸥猜。
日与物为遘,此眼向谁开。
望山作
宋 晁说之
望山山在背,不觉首屡回。
策马欲倒行,道路良艰哉。
白云尚相寄,为带山色来。
昨日登临处,今日谁徘徊。
谁能携我以碧水,使我洗尽尘埃垢秽。
不欲伴松老而终日空闲,更不愿被水鸥猜疑而远离群聚。
每日我都在与万物相遇相处,心眼何时能向他人打开?
晁说之的《望山作》是一首描绘诗人登山望山时内心感受的诗。诗人登山时,由于山在背后,所以不断转头看山,以至于策马想倒行,体现出山的魅力以及诗人对山的深深喜爱和向往。山路难行,但白云相伴,似乎把山的颜色也带来了。昨天登临之处今日谁徘徊,诗人希望再次登临此处,流露出淡淡的愁绪和渴望。诗人希望能够有清泉或者瀑布般的流水来洗尽尘埃和垢秽,展现出一种追求自然、纯洁的心境。最后,诗人希望松树能够伴随自己,不愿被人猜疑和离群独居,展现出诗人对于和谐共处、交友互敬的渴望。全诗用词简单却充满诗意,充分展现了诗人的内心世界和感受。
至于译文,由于是原创赏析,我将会根据诗歌内容进行逐一译述:
对于望见的山却藏在背后不显眼的地方,我恍若不觉已屡次回首回顾。我想骑马倒行,却因道路艰险而犹豫不决。那漂浮的白云似乎也愿意陪伴我,带着山的颜色从天边来与我相伴。昨天登临的地方,今日却不知该向何处徘徊。谁能带我到那清澈的泉水边,洗净我身上的尘埃与污垢?不愿像那孤独的松树终日空闲,也不愿像水鸥一样被人猜疑和疏远群聚。每天我都在与万物相处交流,我的心灵何时能向他人敞开呢?
这样的译述将原诗中的情感和意象尽可能地呈现出来,希望能够满足您的需求。