登录

《饮酒》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《饮酒》原文

与君厌苦洛阳尘,望断今朝那得亲。

为问红旗白马客,何如左蔗右螯人。

醉来无意诛谗鬼,醒後倾身事麴神。

辜负景锺勋业志,杜康庙里作忠臣。

现代文赏析、翻译

饮酒

宋·晁说之

与君厌苦洛阳尘,望断今朝那得亲。

为问红旗白马客,何如左蔗右螯人。

醉来无意诛谗鬼,醒后倾身事麴神。

世路风霜三十履,鬓丝禅榻一年春。

洛阳尘世,向来是苦难之源。晁说之与友人一同望断这恼人的尘土,心中充满希望。然而,洛阳尘世何曾亲过?他向红旗白马客发问,他们是否比他更得左蔗右螯人之乐?

首联和颔联,诗人通过设问和对比,表达了对自由自在生活的向往和对权贵的讽刺。在醉酒中,他似乎摆脱了世间的烦恼,诛杀了谗鬼;醒来后,他又全身心地侍奉麴神,这是对现实的无奈,也是对未来美好生活的期盼。

颈联写自己历经世路的艰辛,感叹时光的流逝。而尾联中的“辜负景钟勋业志”,则表达了对无法实现自己壮志的遗憾。“杜康庙里作忠臣”,则是在醉酒中求得心理平衡,聊以自慰。

整体来看,这首诗以饮酒为主题,通过诗人对自由生活的向往和对现实的无奈,表达了对人生和社会的深刻思考。诗人用词简练,意境深远,读来令人深思。

译文:我和你厌恶洛阳尘世苦难,今日重逢我们怎能不亲热。试问那些战场上驰骋的红旗白马客,谁比得上我左手甘蔗右手蟹的美情结?醉酒后无意中驱除了一个谗鬼,酒醒后我恭敬地侍奉麴神。人世间的风霜雨雪像三十岁那样不停,白发如丝我独卧禅床一年又过去。我辜负了那预示人生风云的铜壶刻漏,只有在杜康庙里我才能做个忠臣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号