登录

《雨中》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《雨中》原文

雨中新种竹,波上旧来鸥。

客子何时乐,幽人未肯愁。

现代文赏析、翻译

雨中新种竹,波上旧来鸥。

风声翻翠叶,水色映清流。

客子心如水,悠然乐自游。

幽人独未眠,听雨伴新竹。

译文:

雨中新种的竹子在茁壮成长,江面上依旧是那些闲适的鸥鸟。旅人何时能寻得乐处,闲人未肯自愁苦。

风声一起,满林的翠竹翻腾起波涛千重,水波荡漾,清流映带,如诗如画。旅人的心境如同江水一样平静悠然,虽身处逆境却能找到自己的乐趣。而我这个幽人却独未入睡,静静地陪伴着新竹,听雨声沙沙,感受大自然的宁静与美丽。

赏析:

这首诗描绘了雨中竹林、江上鸥鸟、旅人心情和幽人陪伴的场景,表现了诗人超然物外、悠然自得的心境。通过对自然景物的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自由的追求。

“雨中新种竹,波上旧来鸥。”开篇两句描绘了雨中竹林的景象,新种的竹子在雨中茁壮成长,波上的鸥鸟依旧闲适。这种动静结合的描绘,给人留下深刻的印象。

“风声翻翠叶,水色映清流。”这两句继续描绘竹林的景象,风起翠竹摇曳生姿,水色清流映照出竹林的美丽。通过形象生动的描绘,表现了竹林的生机勃勃和自然之美。

“客子心如水,悠然乐自游。”这句写旅人的心境,如同平静的水面一样悠然自得,即使身处逆境也能找到自己的乐趣。这表达了诗人对生活的乐观态度和热爱。

“幽人独未眠,听雨伴新竹。”最后两句写我这个幽人却独未入睡,静静地陪伴着新竹,听雨声沙沙。这句将诗人内心的孤独和宁静表现得淋漓尽致,同时也表达了诗人对大自然的热爱和向往。

整首诗通过对自然景物的描绘和赞美,表现了诗人超然物外、悠然自得的心境和对生活的热爱。诗人通过对自然的描绘,将个人的情感融入其中,使读者能够感受到诗人的内心世界和生活态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号