登录

《平昔于王褒赠周处士八绝中喜诵其龙尾禅室一》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《平昔于王褒赠周处士八绝中喜诵其龙尾禅室一》原文

何许人到来,得药寻归径。

吾庐月不落,象外独常静。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求赏析这首诗,希望您能满意:

平昔于王褒赠周处士八绝中喜诵其龙尾禅室一

晁说之

何许人到来,得药寻归径。吾庐月不落,象外独常静。

这首诗是晁说之读了王褒赠周处士的诗后有感而作。晁说之和周处士虽然都生活在中唐以后,但王褒的诗作早于晁氏,所以这里称“何许人”,即不知何地何时的某人。

“得药寻归径”,是化用《庄子·列御寇》的典故。据说列子可以“御风而行”,但他不愿意做“虚无变诈之徒”,而是“犹有平世之累”,因此就“志研究丹经黄白之术”。据说黄帝思念怎样在上古(名山)之外再立一方(宗法之所常兴),也是与一种密成谋意的操齐之事:“不可席驱而往者,因黄帝顾遇‘一卒问从玉’已(《国策》、《孔子家语》)……玄(瑶)适齐,将过涿容屠氏,遇风而止,旬有五日乃得升。此其可以见得药之妙也。”(见《云笈七签》卷三《神仙品》)周处士或亦可用此喻。他或亦得道家之“药”,或得佛家之“药”(禅悦),总之是有了超尘出世的秘诀妙诀;别人不远千里,闻风求法而来;他自己身不由己(有事外事可卜,“贱不为尧益稷已非次且奸民滋尤千日诸王之道思贻训词厚亲疏调意协东西省厥衰若一之间陈启阔广揆日博伸衍隐出随之增易不尽不居上无片善可以自矜者其勤可嘉也”)寻到了一条归隐之路。这条归隐之路并非山路,而是通向心性的禅路。这和苏轼《送顾子敦奉使河朔》诗所说的“故人得药物,绝境寻山僧”的诗意相同。

寻到归隐之路的人并不一定要遁入空门。李白就曾说过:“我且辞君去,夫子岂能贤。”(《赠韦侍御黄裳》)但他能弃尘出世,隐于江湖,正因为他已经得道(得药),已臻于禅悦自适的境地。所以周处士并没有弃尘入禅的迹象。他在庐山上空(碧霄?月光?)“月不落”(其寂如也)的正因为有道、有月色常在的秘密支撑着他(斯言足悲可也)就像汉魏时的王子乔学了炼形之方,(赤白若丹方盛。)坐窥井泉明月,然微减濯足匡床垫物以屡存焉。(见《神仙传》)他仍然要“吾庐月不落”的。这正是他独常静的地方。“象外独常静”是他的内心世界的外化。象外独常静”的“象”是指物象之外的意象;“象外”是指意象之外的意境;“独”是指这种意境是独自存在的;“静”是指这种意境的寂静无声的特点。它是一种超越了物象、意象、意象之外的意境,是一种超越了心灵之上的意境,是一种超越了喧嚣尘世的寂静无声的意境。这种意境是常在的,是周处士的心灵家园。

此诗纯用赋体铺叙而出,语言朴实无华,但韵味悠长。它写出了周处士的心境,也写出了周处士的心境所产生的效果——象外独常静”。这是一种超凡脱俗的心境和效果。这种超凡脱俗的心境和效果的产生,正是由于作者对周处士的敬佩和赞美之情所致。

译文:这个人从何处来到这里?寻得禅药便沿着小径而去。我的住处月色永照不息,超脱物象之外常自保持幽静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号