登录
[宋] 晁说之
池水澄辉散晓烟,定无墨色使名传。
几螺付与有诗客,免更书空重惘然。
在春天的清晨,池水如同洒满碎银般澄亮耀眼,偶尔映着阳光闪动。在这诗人的住处,有着与众不同的墨,淡雅如雨后的池水,无形中增添了几分静谧之感。想必诗人是不会轻易向世人推举的。因此,在适当的人手中,墨水能起到恰到好处的作用,而对于我这个执笔作诗之人来说,这只管看我需要而定吧。如果我并不经常用它挥毫泼墨,就可以免得陷入困扰而使诗句模糊不堪的无奈中。
翻译现代文:
在春日清晨,清澈的水面映着晨曦的雾气,泛着淡淡的光辉。在这里,我有一种特别的墨,它淡雅如雨后的池水,静静散发着它独有的气息。我知道我并不会轻易将它推广给世人,它有着独特的魅力,只有在懂得欣赏的人手中,它才能发挥出它的最大价值。对于那些执笔作诗的人来说,这只管看我需要而定吧。我们不需要过于依赖这些物品,否则会陷入不必要的困扰中。
原创赏析:
这首诗是晁说之对友人赠送的墨所作的回诗,赞美了墨的淡雅之美,同时也表达了他对友人的感激之情。诗人通过对池水和墨的描绘,营造出一种宁静、淡雅的氛围,让人感受到诗人内心的平静和从容。同时,诗人也通过“几螺付与有诗客”这句话,表达了他对友人的赞美和信任,认为友人能够将这墨的价值发挥到极致。
总的来说,这首诗不仅赞美了友人的墨,也表现了诗人内心的平静和从容,以及对友人的信任和赞美。这是一种深深的友情和信任的表达,也是诗人对生活和艺术的独特理解和感悟。