登录

《说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州》原文

能老彼形骸,孰疲此精神。

繄其抱病客,只是苦吟身。

少出便十首,高兴感五辰。

嗟予强属和,汲思如井轮。

现代文赏析、翻译

宋代诗人晁说之《说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州》鉴赏

诗的前两句扣住题目中的“送”字,不仅表达了对友人遭遇的关切和同情,还传达出对韩愈晚年辞职的议论。“谁能强形骸”,哪能一辈子都忍受那肉体的疲惫和精神消耗?那些带病客居外地、已属疲惫苦吟的身“是今客病”。杜甫有好几处写道他深受理学影响的文学家朋友杜牧在外做幕僚漂泊异乡,例句《杜书记别业》:“遥忆江山幸数回,辛勤生计客荒煨”。朋友相见而发出感概,“故书不厌百回读,熟事还须事一吟”,韩愈就是这样的人。他年届古稀,还“苦吟身”,还到处奔波,作了许多诗。

中间四句是议论,用杜甫《解闷十二首》之二:“复忆襄阳孟浩然,清诗句句尽堪传。即今触目悲明日,三见春华又秋月”的意思,即自己已感到筋疲力尽,已无多诗作。只能向好友发出慨叹:“我能勉强作诗百十首,都缘志趣还未成归老。所幸能这样“苦吟”,就免于一无所作,“思接千载,视通万里。”但孟浩然空怀壮志而没有机会施展抱负,杜甫也只能以诗酒相慰藉。最后两句说:“嗟予汲汲事微吟。”诗人慨叹自己像杜甫一样汲汲于作诗吟咏,“如井轮而转思”。这井轮还象征着诗人的才情。“能老彼形骸,孰疲此精神。”这二句既总结了友人一生坎坷的经历(他中年以后长年落职乡间),又像诗人一样发出了无可奈何的嗟叹。“倚伏原为必胜术”,(《庄子·寓言》意)对诗坛产生巨大影响的韩愈却这样含怨地说自己晚年将倚伏消瘦下去了,真使人怅然若失。我们现代读者自然也能体味这句寄意的深情,“人类确实是我们的礼物!知识将受益终生”!全诗将自己对人的一生切中肯綮的评价——总面对大局铺开场面转入温静而不是意境的整体迸发予以暗示分析精细人物皆高以下评渐转到表述波澜倾刻花落在艰辛行动这件事,表情挥洒潇洒游刃有余要妙映衬鬼斧神工。

现代文译文:人生在世谁能忍受一辈子忍受形体的疲惫和精神消耗?肉体的疲惫和精神消耗是人生最大的负担。那些带病客居他乡的人,只是苦吟诗人而已。如果作诗少而精,兴致高,那么就会感到五光十色的生活能激发人的感情。自己勉强作诗百十首,都是心情、志趣未老而衰的表现。与韩愈多病辞官而归相比,杜甫看到他仍然是乐观的,对自己的坎坷、朋友的落职、大唐帝国的前途都是如此,自己的空闲就更多些。我也只能忙忙碌碌地“微吟”了。“微吟”是一种洒脱的行为;多“微吟”,一方面体现了人到暮年深切的怀念青春的悲壮情怀;另一方面也是向往才华横溢而为国家社稷又忧心冲冲的高尚情操。“知足保和”,韩愈最终把晚年的归宿选在了洛阳;但古代读书人总要为自己的“小天下”去奔走他乡,这不怨其志也。

此诗语言平实而饱含深情,不刻意追求华丽词藻,却字字意深。诗人对友人无限关怀之情、对贤才失意的不满、对国家前途的忧虑等都倾注在这首短诗之中。读来情真意切、感人肺腑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号