登录

《又和西捷》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《又和西捷》原文

西州五帅议多攻,决策曾闻利不穷。

今日一乘能心取,异时重译要皆通。

明光喜霁甲兵雨,沙碛恩摇草木风。

自顾腐儒何所补,骑猪难在虎狼中。

现代文赏析、翻译

题目:《西捷》

历史卷轴上的石迹淡褪,浮现着曾经的勇士;那个繁星般耀眼的宋代,当我倾慕西捷士兵在挥笔将思。

天时不如地利,这里只是勇士空空的思想:两阵如疾风的武士坐席中,观群盗穷目于人之靡帅锋刃处。总谋划者,五位骁勇的将军,他们议论着如何攻城略地,决策之中,利害得失,仿佛无穷尽。

然而,今日我骑一乘轻车,便能心领神会他们的策略;未来,我愿将此策略传播至四方,使异国他乡的人们皆能理解。明光喜霁,甲兵如雨,这便是西捷的策略;沙碛之中,恩泽如风,草木皆动。

我自知我不过是一个迂腐的书生,无权参与战事;然而我愿骑着猪儿,去那虎狼之地,将此策传播。虽然我无法改变历史的进程,但我可以尽我所能,为这个世界增添一份思考。

这便是晁说之的《西捷》,一首现代版的思古幽情。虽然他无法亲自参加战争,但他用他的智慧和勇气,为后世留下了宝贵的思考。让我们也向他学习,用我们的智慧和勇气,去面对这个世界的变化。

以上便是晁说之《又和西捷》的赏析,希望能对你有所启发。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号