登录

《海陵闲居》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《海陵闲居》原文

春色海边虽到晚,幽居亦且得徘徊。

风轻花影闲闲去,人静棋声揭揭来。

莫话艰难催白发,从教颠倒长青苔。

明朝此兴如能在,梦到梁王旧吹台。

现代文赏析、翻译

海陵闲居

春色海边虽到晚,幽居亦且得徘徊。

风轻花影闲闲去,人静棋声揭揭来。

莫话艰难催白发,从教颠倒长青苔。

明朝此兴如能在,梦到梁王旧吹台。

译文:

春色虽晚,依然美丽;独居海陵,也得到了暂时的宁静和悠闲。风轻轻吹拂,花儿影子也随着慢慢飘去;房间里静静的,只有下棋的声音传来。不要提起那些艰难的事情,令人愁白了头发;任凭时光流逝,青苔丛生。如果明天还能有这样的兴致,我一定要梦回梁王旧日的美景。

赏析:

这首诗表达了诗人对海陵闲居生活的喜爱之情。前两句“春色海边虽到晚,幽居亦且得徘徊”,描绘了海陵的美景和诗人悠闲的步伐。后两句“风轻花影闲闲去,人静棋声揭揭来”,则通过描绘风轻花动、人静棋响的场景,进一步表现了诗人闲适的心情。

“莫话艰难催白发,从教颠倒长青苔”,这两句表达了诗人对艰难岁月的感慨和对闲居生活的珍惜。不要提起那些艰难的事情,任凭时光流逝,青苔丛生。这表达了诗人对时间的感慨和对生活的态度。

最后两句“明朝此兴如能在,梦到梁王旧吹台。”诗人表达了对过去美好时光的怀念和对未来生活的向往。如果明天还能有这样的兴致,我一定要梦回梁王旧日的美景。这表达了诗人对自然的热爱和对生活的向往。

整首诗语言简洁明快,情感真挚深沉,表现了诗人对闲居生活的热爱和对过去的怀念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号