登录

《昼寝看壁上陈希夷》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《昼寝看壁上陈希夷》原文

昔人辛苦处难追,慵懒多闲自有奇。

睡著不知春昼永,壁间图像傲希夷。

现代文赏析、翻译

原文:“昔人辛苦处难追,慵懒多闲自有奇。睡著不知春昼永,壁间图像傲希夷。”

赏析: 晁说之的这首诗描绘了他自己的慵懒午觉后的感触,表现出他对生活的淡然态度和对自我悠闲生活的赞美。

首句“昔人辛苦处难追”是对于自己的一个比拟,这个“辛苦处”表达出他自己经过许多的历练与经历之后的一种平和满足的沉着心境,人历经沧海桑田、繁华寂静后便不能回复曾经年轻时那么随心所欲了。“慵懒多闲自有奇”,是说自身长时间的随意歪躺着并坠入了深邃的睡眠当中。无论历经怎样波澜,谁都喜欢有时间有空间偷懒享受自由,作者形容这场景就像是空山新雨后一样清幽空旷,诗意油然而生。

三、四句“睡著不知春昼永,壁间图像傲希夷”,诗人的逍遥状态是在不觉间就睡过了一个漫长的春日午后,就连身边陈希夷先生的肖像都忘记了,显得一幅满不在乎的样子。诗人把陈希夷先生看作是自己的偶像,把他的画像看作是自己的一个“自画像”,这是对自我的一种肯定和欣赏。在春日的午后,在壁间画像前,诗人尽情地享受着他的慵懒闲适,这就是他想要的生活,自由自在,无拘无束。

译文: 从前辛辛苦苦地追求如今已无法追回,我慵懒闲适自有奇妙之处。在午后甜美的睡眠中我浑然不觉春天的漫长,醒来看到墙壁上的画像傲视着陈抟老祖。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号