登录
[宋] 晁说之
南屏不可见,岁晚得恂公。
辩笑潮难久,闲嫌云住空。
谁来纫落月,独起汲寒锺。
八十岁除夜,宁知塞漠风。
原创赏析:
南屏山的美景已久违未见,岁末之时得以与恂公相见。 潮声之辩和欢笑难以持久,彼此间无意的嫌隙犹如云空。 何人能像我一样月下摘星,独自起身汲水听取寒钟。 已经八十大寿,哪能料到边塞的寒风如此凛冽。
现代文译文:
又见不到南屏山的美丽景致了,岁末之时,我收到了来自恂公的书信。潮声和欢笑是难以持久的,云彩看似闲适无心却也会在空中飘散,使人生嫌。想来只有谁能够像我这般在月色下采集星星呢?现在我在冰冷的钟声中汲水,这是一夜之隔常有的事。我已经快八十岁了,突然又想到北边的寒冷,原以为迎接新的一年我们会享受到一点温暖的天气。没想到漠风这样劲烈!总的来说已经对温暖的期待无所谓了,平安安逸的过活已经是我们的新年愿景。
希望我的作品能够带您感受这首诗的情感和意境!