登录

《疲行》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《疲行》原文

岁暮疲行役,荒郊绝见闻。

林寒无鸟宿,山燥不归云。

得失为生计,浮沉预世纷。

好怀思软语,终待颍阳君。

现代文赏析、翻译

疲行

作者:晁说之

岁末疲行役,荒郊绝见闻。

林寒无鸟宿,山燥不归云。

得失为生计,浮沉预世纷。

好怀思软语,终待颍阳君。

这首诗是作者旅途中写的,在年底岁末的时节,诗人劳累奔波于旅途之中,眼看荒郊孤寂,林寒山燥,鸟兽无影无踪,归云自去自回,流露出一种懒散郁闷的心情。但是,从“得失为生计”一句来看,又包含着一种不屈于无奈、不甘心任命运摆布的积极思想。这首诗的语言平易,感情真挚,是一首不错的五言律诗。

这首诗的前四句是写景,岁末荒郊的冷落寂寥,林寒无宿鸟的萧瑟景象,这些既是诗人旅途的实景,也是诗人心情的写照。诗人远离人间的纷争,在贫瘠的山林中体味到的是失意和孤寂。中间四句是记叙,是诗人对这一见闻的感慨。所谓“得失为生计”,既指物质的收入与支出,又可引申为社会地位、人格的得失。人生就是这样充满矛盾,一方面享受着自然的恩赐,另一方面又受制于种种客观与主观的因素。“浮沉预世纷”,则是对这种现实的清醒认识。“终待颍阳君”,表明自己对未来还抱有希望。

这首诗的后四句抒怀。“好怀思软语”,表现了诗人对友人的思念。“终待颍阳君”,表现了诗人对隐逸生活的向往。

现代文译文如下:年末劳累奔波于旅途之中,荒郊孤寂,毫无所见之处所闻之景。树林凋落,没有鸟儿栖息,山中干燥,浮云也不愿停留于此处,给人生机凋零之感。功名利禄为生活必须但却生出无数烦扰,人在世上浮沉不由自主随波逐流任命运摆布是无奈和伤感的;我怀念以前的很多事和懂的人但是不得以后定只能放在记忆里不再想;依旧心中怀有希翼等待着未来的某个人可以听我内心的言语!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号