登录

《至河中首访鬼拔河图有画人云因陆学士移其壁》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《至河中首访鬼拔河图有画人云因陆学士移其壁》原文

坎坎分明拔河戏,盛在北朝唐尚尔。

画手何人展子虔,妙不戏人惟戏鬼。

更无狞厉可严怖,既曰依人人是拟。

家家贾勇负胜余,见之心宁不知耻。

最是隋宫窈窕春,汗妆蓬发羞相比。

故宜落笔在蒲州,门外河来三万里。

邻几舍人有搨本,诗翁赋诗名更起。

咏诗想画二十年,客舍此邦心自喜。

揽真永绝伪物欺,顾影岂尽形仪美。

嗟予断绝百事心,痴处留情独在此。

魑魅魍魉好奔迸,文彩风流终弃圮。

出门访之无处所,惜哉史君陆子履。

但欲便坐易瞻玩,不知壁古难移徙。

岂无剥落一寸余,我愿宝之若琼蕊。

不然当学补亡诗,收拾粉本细纲纪。

或谓前年九鼎成,时无杂糅清如水。

虽有高室谁瞰之,亦莫揶揄毛手指。

帖壁不祥宜遁逃,彩门抛梭方靡靡。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

河中作为文化底蕴深厚的地方,诗人的游历经历似乎与之有所渊源,情真意切。看这一首晁说之游历到河中看到有关陆象山传说的事而做的诗歌《至河中首访鬼拔河图有画人云因陆学士移其壁》,颇有情趣。

起笔点明了主题“坎坎分明拔河戏”,通过画中生动的场景仿佛可以听到人们在拔河时,人声鼎沸的欢笑声,可见此画的生动逼真。当时拔河戏在北朝和唐尚尔,这是一种十分普遍的运动形式,不仅仅是在军队中,也在民间,“家家贾勇负胜余。”只是大盛于唐以后的拔河戏在此画卷上展现形式也仅仅是一个真实度很高又附加“神秘元素”的画面罢了,大有随着时代发展的惯性致使之一目了然也无所察觉那肃肃静静画卷之意象给予的美好视效在加强错觉力度的飘摇触角;转句运用借代的修辞手法代指绘景着色的新词汇组呈现出唐画古风的壮美来一番会诊中国传统文化面貌的光耀景观那云端在日月乾坤轮替演作中也周游了许多历史的千秋旧貌终于拜倒在了图卷与天生的势影力前略有所得一股毫无遮掩的“天人合一”的愉悦感油然而生。

诗人在这里似乎是有所感悟的,对陆象山的事迹表示了赞同,对画家的描绘也表示了肯定,认为他画的鬼并不是为了吓人,而是为了依人而存在,这是很有意思的看法。这样的看法也很有时代特点,可以看出宋代理学对于人们思想的影响。最后两句表达了自己对于画的喜爱之情,认为这幅画将河中的景色表现得很好,表达了自己对于画家的赞赏。

整首诗的用词准确,描写生动,情感真挚,是一首优秀的诗歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号