登录

《谢曾迪功松皮冠》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《谢曾迪功松皮冠》原文

松皮冠赠松山客,惭愧红尘赤日中。

好向浮云傍归路,定应剩听入琴风。

现代文赏析、翻译

谢曾迪功松皮冠

晁说之

松皮冠赠松山客,惭愧红尘赤日中。

好向浮云傍归路,定应剩听入琴风。

诗人在宋代历次政治斗争中,均被排斥出朝廷,虽抱负未得施展,然爱松、赞松之心依旧。今人亦感古人此情此志也,借其名句,向好友表达其心情。“松皮冠赠松山客”为古人赠诗之典故,晁说之以松皮冠赠友,友人受之以谢,此为友人得诗人知己之赞也。“惭愧红尘赤日中”乃诗人自谦之词,赤日喻政坛之险恶,诗人自惭身处红尘之中却未能相助友人。然而诗人也透露出欲摆脱世俗烦忧,积极向善的人生态度。“好向浮云傍归路”表达出诗人对于脱离红尘烦忧,超凡归隐生活的赞赏之情。而友人也应当听从诗人的建议,加入归隐。“定应剩听入琴风”乃是对于友人知足乐身之态的赞赏与期待。全诗情景交融,自然流畅,一气呵成,将诗人的情志和友人的性情表现得淋漓尽致。

译文:我赠给你用松树皮制成的帽子(松皮冠),你戴着这个帽子,如临松山之巅,令人惭愧的是你在红尘中奔走,却正赶上烈日当空。何不在这浮云相伴的路上悄然归隐呢?你应该会听到风吹松树发出的美妙音乐而自得其乐。

诗人赞友人之高洁情怀,亦以松自况,透露出自己对于脱离红尘烦忧、超凡归隐生活的向往与期待。友人知足乐身,远离红尘烦扰,亦令人赞赏。全诗流露出诗人对于人生哲理的深刻思考,语言自然流畅,情景交融,是一首优秀的宋诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号