登录

《惜春》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《惜春》原文

待得莺来花已落,断难料理谩咿嚘。

便如前哲亦非敌,八斗才当万斛愁。

现代文赏析、翻译

原诗《惜春》中的“待得莺来花已落,断难料理谩咿嚘。”描绘了春天将尽,花已凋落的景象,而诗人晁说之则感叹自己无法排遣的忧愁。在晁说之的眼中,即使有黄莺来唱歌,也无法挽留春天的脚步。这种对时光流逝的无奈和忧愁,让人深感惋惜。

在现代文译文中,我会尽力保留原诗的情感和意境,同时让读者更容易理解。

待到黄莺儿啼叫,花儿却已经凋落, 难以处理的忧愁,让我不禁叹息。 即便是前贤也无法帮我分担, 万斛的愁绪如江水滔滔。

春日的暖阳洒在窗前,花儿轻轻飘落,如同梦中的舞者。诗人凝视着这一幕,内心深处涌现出的愁绪如同决堤的洪水,让他无法自拔。他知道,即使是前代的哲人智者,也无法真正理解他的忧愁,这就像是拥有了曹植的才华,却仍然面临万千忧愁的困扰。

诗人在此诗中通过对春天将尽、花儿凋落的描绘,表达了自己无法排遣的忧愁。这种忧愁并非源于外在的困难或挫折,而是源自内心深处无法言说的情感。这种情感既深沉又无奈,让人感到惋惜和同情。同时,诗人也通过对比前代哲人和自己的困境,表达了对才华无法得到应有理解的无奈和感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号