登录

《题大年关路逢僧图》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《题大年关路逢僧图》原文

关深羇思满,风断绿阴单。

一遇空门侣,那知行路难。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题大年关路逢僧图

宋 晁说之

关深羁思满,风断绿阴单。 一遇空门侣,那知行路难。

晁说之的这首诗,题为《题大年关路逢僧图》。诗人在旅途中遇到一位僧人,于是诗兴大发,写下了这首诗。

首句“关深羁思满”,交代了诗人所处的环境及此刻的心情。“关深”二字,不仅点明了诗人所处的地理位置——正处于山河险阻的关隘深处,也无形中烘托出了诗人独行荒途的苍茫压抑感。而一个“满”字,又将诗人旅途孤寂、心中愁思泛起,叠加充实,使其孤寂落寞的心境表现得更加强烈。“风断绿阴单”,即二句“风断绿阴凉,古寺会方丈”,原本志趣超脱的晁说之,何以落得个孤身只影、形影相吊?断断续续的晚风,吹送来一片片绿阴,也吹送来了深山古寺的钟声。这钟声又与“逢僧图”发生了联系。这便是第二句“一遇空门侣”的由来。于此,诗人的愁思孤寂得到进一步强化与深化。对于以上两句的“满”与“单”,既与客观的环境有关,更多的是与诗人的主观心态密不可分。在这样的环境下遇见了一位禅僧,原本是件乐事,而对他来说却是逢生相对、精神为之一振的机会,对面前的这位高僧更是怀着一种崇敬的心理。然而现实却是僧人远在古寺青灯、参禅悟道,无法相见,这就更突显了现实的残酷。于是第三句“那知行路难”中的“难”字,便显得格外沉重。“行路难”三字在诗的结句中得到了呼应。

结句“万里若比邻,吾生如寄耳”,化用王勃《杜少府之任蜀州》中“海内存知己,天涯若比邻”句意,“吾生如寄”四字为诗眼,使全诗在一种无可奈何的心绪中结束。它无法与僧人长久相处、切磋学问,但也没有像“遁世”那样彻底忘却世间尘俗、削发为僧、不问世事;而是在独自一人离开繁华都市之后对朝市生活进行否定与批判。晁说之最终并未因身处绝塞蛮荒而舍弃自己平生的追求和信念。因此他的《题大年关路逢僧图》并非是在游玩山川中偶然的欢娱和感受,也不是一时的心灵小憩;而是在坎坷际遇后所进行的更深层的思考与抗争。诗中的深羁思虑及至诚挚心态使其超越了其它宋人的伤春悲秋、遣怀抒志之作而有了高下之殊。这首诗看似随意写来,却寄寓了作者人生至理——即便在僻远之地也要坚守本心;虽不能独善其身却也决不随波逐流。在率性自然的背后,我们也能深切地感受到作者执着坚韧的精神气质。

至于译文如下:

深深的山关束缚着我的满腹思虑,风吹断了连接绿荫的路途孤单。偶然遇到空门门徒,哪里还顾得了前路艰难。虽然相隔万里像是近邻一样相伴,我这一生好比作客在此般虚幻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号