登录

《涂中》宋晁说之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁说之

《涂中》原文

十年未就归山计,一日翻为保障翁。

无奈征衣中散虱,可堪行道庶人风。

悠悠秦晋山河在,漠漠金张冢墓空。

回首江湖二三子,长亭寒梦亦匆匆。

现代文赏析、翻译

涂中

宋 晁说之

十年未就归山计,一日翻为保障翁。

无奈征衣中散虱,可堪行路庶人风。

山河悠悠秦晋在,冢墓漠漠金张空。

回首江湖二三子,长亭寒梦亦匆匆。

晁说之这首《涂中》诗,完全从眼前实景说起,同时所表达出的思想感情十分深厚。这首先在于作者抓住了人人都会有的羁旅之感和强烈的思乡之情。他从眼前的“征衣”写起,由征衣联想到其他为生活、为事业、为前程而奔波忙碌于道路的人所穿的衣服。“中散虱”乃自喻,也可包括无衣无盖的灾民和长途跋涉的人,他的想象并没有被局限在一个人身上。该联反映了生活在宋朝的普遍艰难和对为人的责任感。无奈之后续一“风”字,使语气更加恳切。同时作者从常见的秋风旅人的描绘中赋予了更深的意义。“行道”者四处奔波不定,仕途的坎坷不定与中散(光禄勋官名)陈散等人生活上相似。但谁料成了平民,毫无心理准备之下会遭受风吹雨打,增添了许多麻烦事,思乡之情更为强烈。

诗的第三联,作者运用对比的手法,将秦晋的山河与权贵墓上的虚无作对比,进一步抒发了自己的亡国之痛和漂泊之悲。“悠悠”和“漠漠”是形容词作动词用,使山河具有了动感和虚无感,也表明了诗人强烈的感情色彩。最后一联写自己回首过去友人同行在一起也曾经有梦境般的生活和别离后的思念之苦。全诗以“长亭寒梦”作结,十分有力。“长亭”是古代在路旁供人休息的地方,“寒梦”是梦境中感到寒气袭人,十分凄凉。晁说之的《涂中》诗与杜甫的《春望》诗有某些共同点:同样都写出了诗人内心的悲愤和孤独;同样运用了现实与理想相反对比的方法;同样是以“山河”作结,给人以“江山如此多娇,引无数英雄竞折腰”的启示。然而两人处境不同,故其诗风格与语言也有明显的不同。杜甫的诗语言质朴、沉郁、顿挫;晁诗则语言婉转、流利、顿挫而富于变化。两者都是现实主义伟大诗人,都为后世留下了不朽的诗篇。

这首诗以诗人的行踪为线索,组织起全篇。即景生情,以情带景,以思想感情的变化带出不同的景致,这种写法别有情趣。全诗风格凄凉缠绵,饱含感情色彩。诗人的感伤情怀与雄浑山川相映衬,使主客相融的诗意显得更加深沉。此诗确实具有感人的艺术力量。这可能也正是它的特色之一吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号